International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-21-2007, 08:18 AM   #1 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,284
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default 5 mots d'espagnol à français svp

Bonjour tout le monde
une bonne ame pourrait elle m'eclairer sur la signification de ceci:
"yo tmbn quiero hacer eso"
message reçu tel quel avec les abréviations et les éventuelles fautes qu'il pourrait contenir

merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-21-2007, 08:52 AM   #2 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,703
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

bonjour mister FD
"yo tambien quiero hacer eso"
avec l'automatique ça fait:
"je veux aussi faire cela"
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-21-2007, 01:48 PM   #3 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,284
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Multumesc mister moderator
Je n'ai même pas pensé au traducteur automatique, tellement habitué au forum ... enfin pour cette fois il a l'air de marcher le mister automatique.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : 5 mots d'espagnol à français svp

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion forum in English || Traducteur en ligne || Boucles d'oreilles || Forum de discussion || Shopping discount || International forum || International Forum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand