|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Feb 2006
Posts: 60
My Nuch is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour!
Je souhaiterais que quelqu'un puisse corriger ma traduction (poème d'Antonio Machado). merci d'avance pour votre aide si précieuse. Naranjo en maceta, qué triste es tu suerte ! Medrosas tiritan tus hojas menguadas. Naranjo en la Corte, qué pena de verte Con tus naranjitas secas y arrugadas. Pobre limonero de fruto amarillo Cual pomo pulido de palida cera, Qué pena mirarte, misero arbolillo Criado en mezquino tonel de madera ! De los claros bosques de la Andalucia, Quien os trajo a esta castellana tierra Que barren los vientos de la adusta sierra Hijos de los campos de la tierra , mia ! Gloria de los huertos, arbol limonero, Que enciendes los frutos de palido oro, Y alumbras del negro cipresal austero Las quietas plegarias erguidas en coro Y fresco naranjo del patio querido Del campo risueno y el huerto sonado Siempre en mi recuerdo maduro o florido De frondas y aromas y frutos cargado ! Traduction : L’oranger dans le pot de fleurs, quel triste et de ton sort ! Tes feuilles tremblent, craintives. L’oranger dans la cour, quelle peine de sentence Avec les petites oranges sèches et ridés. Pauvre arbre de citron de fruits jaunes. Que le pommeau poli d’une cire pâle, Quelle peine, regardez le misérable petite arbre ! Serviteurs dans un mesquin tonneau en bois ! Des claires forêts de l’Andalousie, Qui vous amènera à cette terre castillane Qui ramassent les vents de la sévère sierra, Fils des campagnes du pays, le mien ? Gloire au jardin potager, arbre de citron, Qui enflamme les fruits d’or pâle, Et allume les cyprès noirs austères Les quiètes prières dressées en chœur, Et l’oranger frais du patio convoité, Du champ hilare et du jardin potager fantasmé, Toujours dans mes souvenirs adultes ou mièvres De luxe et arôme de fruit chargés ! merci encore! ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Morvan
Join Date: Nov 2006
Location: France
Posts: 21
Morvan is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour My Nuch, voici ce que je te propose :
Oranger dans un pot, que ton sort est triste! Pusillanimes, tes feuilles misérables tremblent. Oranger à la Cour, quelle peine de te voir Avec tes petites oranges sèches et ridées. Pauvre citronnier au fruit jaune Tel un pommeau poli de cire pâle, Quelle peine de te regarder, misérable arbrisseau Cultivé en mesquin tonneau de bois ! Des clairs bois d’Andalousie, Qui vous traîna à cette terre castillane Que balaient les vents de la montagne austère ? Fils des champs de ma terre ! Gloire des vergers, citronnier, Qui enflamme les fruits d’or pâle, Et fait naître parmi les noirs cyprès austères Les tranquilles prières qui s’élèvent en chœur Et frais oranger du patio aimé De la campagne riante et du verger resplendissant Toujours dans mon souvenir mûr ou fleuri De frondaisons et d’arômes et de fruits chargé ! Un saludo. |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Eternelle cabocharde
Join Date: Mar 2006
Location: España
Posts: 317
cabocharde has a spectacular aura about
![]() |
belle traduction...
cela respire la terre d´ici. ta traduction m´a émotionnée. ici quelques orangers sont déjà en fleurs et d´autres chargés de fruits.la terre sent bon...et les oranges sont trés sucrées.(les oranges se cueillent de Décembre à Mars).. bises.
__________________
mirar no es pecar...no,no...pero tocar .yuu.aixo si que es pecar!!! |
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
Senior Member
|
Je crois que j'arrive un peu, j'ai pas internet a la maison...
desolee... Traduction : L’oranger dans le pot de fleurs, quel triste et de ton sort ! L’oranger dans un pot, que triste est ton sort ! Tes feuilles tremblent, craintives. L’oranger dans la cour, quelle peine de sentence L’oranger dans la Cour, que tu fais peine à voir Avec les petites oranges sèches et ridés. Avec tes petites oranges sèches et ridées Pauvre arbre de citron de fruits jaunes. Pauvre citronnier aux fruits jaunes Que le pommeau poli d’une cire pâle, Tel le -------- poli d’une cire pâle, Quelle peine, regardez le misérable petite arbre ! Quelle peine de te voir, misérable petit arbre ! Serviteurs dans un mesquin tonneau en bois ! Qui a poussé dans un mesquin tonneau de bois ! Des claires forêts de l’Andalousie, Qui vous amènera à cette terre castillane Quoi vous amena à cette terre castillane Qui ramassent les vents de la sévère sierra, Que balayent les vents de la sévère montagne, Fils des campagnes du pays, le mien ?! Gloire au jardin potager, arbre de citron, Ô gloire des jardins, le citronnier, Qui enflamme les fruits d’or pâle, Qui éclaire (encender est moins fort que alumbrar) les fruits d’or pâle, Et enflamme dans le champs austère de cyprès noirs Les quiètes prières dressées en chœur, Et l’oranger frais du patio convoité, Et le frais oranger du patio adoré, Du champ hilare et du jardin potager fantasmé, Du champ souriant et du potager rêvé Toujours dans mes souvenirs adultes ou mièvres reste dans mes souvenirs adultes ou fleuris De luxe et arôme de fruit chargés ! Chargés de feuillages et d’arômes et de fruits
__________________
Luna Lunera
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : Bonjour à tous !!!
|