International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-07-2007, 03:10 PM   #1 (permalink)
Kon
Growing Member
 
Kon's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 26
Kon is an unknown character at this point Kon is an unknown character at this point
Default Correction traduction Espagnol ==> Français !!

Bonjour
Bizarre, mon topic a disparu !
Je reposte alors ici :


De pronto, aquel padre airado se vio arreando garrotazos a un muchacho tirado en la acera, y sólo cuando fue iluminado por los furgones de la policía, que llegaron en su auxilio, el hombre se dio cuenta de que estaba apaleando a su propio hijo, el cual sólo gritaba palabras inconexas de perdón sin lograr ser entendido.



==>

Tout à coup, ce père furieux s'est vu en flanquant des coups de bâton à un garçon jeté au trottoir, et seulement quand il a été illuminé par les fourgons de la police, qui sont arrivés à son secours, l'homme s'est rendu compte qu'il battait son propre fils, qui seul, criait des mots insignifiants de pardon sans réussir à être compris.

Merci d'avance
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-07-2007, 04:03 PM   #2 (permalink)
Pol
Senior Member
 
Pol's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 145
Pol is an unknown character at this point Pol is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by Kon View Post
Bonjour
Bizarre, mon topic a disparu !
Je reposte alors ici :


De pronto, aquel padre airado se vio arreando garrotazos a un muchacho tirado en la acera, y sólo cuando fue iluminado por los furgones de la policía, que llegaron en su auxilio, el hombre se dio cuenta de que estaba apaleando a su propio hijo, el cual sólo gritaba palabras inconexas de perdón sin lograr ser entendido.



==>

Tout à coup, ce père furieux s'est vu en flanquant des coups de bâton à un garçon jeté au trottoir, et seulement quand il a été illuminé par les fourgons de la police, qui sont arrivés à son secours, l'homme s'est rendu compte qu'il battait son propre fils, qui seul, criait des mots insignifiants de pardon sans réussir à être compris.

Merci d'avance
Tout à coup, ce père furieux s'est vu ! flanquant des coups de bâton à un garçon étendu / étalé sur le ????trottoir, et c'est seulement quand il a été illuminé / éclairé par les fourgons de la police, qui sont arrivés à son secours, que l'homme s'est rendu compte qu'il battait son propre fils, lequel criait seulement ??? des mots incohérents de pardon / pour demander pardon, sans réussir / parvenir à être compris/ à se faire comprendre??????..
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-07-2007, 08:46 PM   #3 (permalink)
Kon
Growing Member
 
Kon's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 26
Kon is an unknown character at this point Kon is an unknown character at this point
Default

Ah merci de m'avoir aidé et pour ta rapidité Pol
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : Correction traduction Espagnol ==> Français !!

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| German dictionary || Discussion : forum, chat || Agence de Traduction || Ambiance parfum || Traducteur Ligne || Google Traduction || Free translation |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand