|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Sep 2006
Posts: 1
senga974 is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour, voilà j'ai un texte en espagnol de Belen Gopegui "No necesitaba mas" et on a travaillé dessus en cour, mais j'ai des problémes par rapport a la syntaxe des phrases, je fais beaucoups d'erreur de temps. Si c possible de m'aider a traduire mes idées sur ce texte en espagnol.C'est pour faire une fiche de synthése pour passer un oral.
"Santiago termino su primera clase a la once. En el pasillo encontro a tres profesores de su departamento. Iban al bar pero el no les acompano. Hizo lo que en cambio no solia hacer nunc, salir al campus, andar. Tenia puestos sus vaqueros de simpre, la camisa, algo vieja, comprada con Carlos y Marta en viaje à Roma, y una chaqueta nueva de lana con bolsillos. Se sentia comodo en esa ropa y le gustaba sentarse ahora en la hierba para fumar uno de sus diez cigarillos diarios. La vida no le pesaba. Y se dijo que estaba consiguiendolo. Aunque no supiera explicar bien como, ni tal vez repertirlo en parecidas circunstancias, sin duda lo estaba consiguiendo. La voz de su madre viuda, el silencio de su padre muerto de improviso, la angustia economica, el bar de la gasolinera y su hermana, y el marido de su hermana no se habian evaporado. Seguian alli. Murcia seguia alli, pero estaba a cinco horas en tren, que era como solia ir a su pueblo : cinco horas le parecian une distencia suficiente. La obligation de ir a Alguazas el dia de todos los Santos y tambienen Navidad ya no le pesaba. Podia pemitirse el lujo de ser generoso, soportarla raya y la camisa y la corbata obscura. Ni quisiera le costaba mucho acudir al antiguo bar de su padre y dejar que su cunado le abrazara golpeandole la a su madre, la ultima pelea familiar. Ese mundo no era el suyo, el solo visitaba. Apago el cigarillo en las hierbas, metio las manos en los bolsillos de la chaqueta. Estaba bien. De momento, su vida estaba bien : ser profesor de historia moderna y contemporanea, vivir en el barrio de Chueca, en un piso viejo, casi de estudiante, donde pagaba un alquiler bastante por debajo de sus posibilidades, para que necesitaba mas?" Merci d'avance pour l'aide ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Super Moderator
Join Date: Sep 2004
Posts: 770
AIGLE NOIR will become famous soon enough
![]() |
Quote:
* : Bien que + subj= aunque + indicatif !! Même si +ind = aunque + subj Ciao.... |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : Commentaire sur un texte espagnol
|