|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Sep 2006
Posts: 3
rhum1 is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à tous les membres.
Je converse en ce moment avec une espagnol qui m'a dit au début de sa lettre "Hola guapo!" j'aimerais savoir la traduction de cette expression car je n'arrive pas à regrouper ces mots. Merci d'avance pour votre aide. ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Eternelle cabocharde
Join Date: Mar 2006
Location: España
Posts: 317
cabocharde has a spectacular aura about
![]() |
hola,
En castellano nous utilisons beaucoup de petis mots tendres et sympas avec les amis.es.(Ils ne sont pas reservés aux flirts ou à notre conjoint). guapo, guapa:beauté... bonjour beauté.....hola guapo.a cariño, guapo.a sont très frèquents. Chez les ados , il est fréquent de saluer une amie ou un ami sur le trottoir d´en face(cela surprend au début..aprés on s´y fait...) qui passe sans rien voir en lui criant un...:guapoooooooooooooo!!!!a dónde vaaaaaas?
__________________
mirar no es pecar...no,no...pero tocar .yuu.aixo si que es pecar!!! |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Eternelle cabocharde
Join Date: Mar 2006
Location: España
Posts: 317
cabocharde has a spectacular aura about
![]() |
hola,
yes .. mais pas toujours... quand ils pètent les plombs...les espagnols peuvent être très "bastos". (mais ça c´est une autre leçon de castellano bises.
__________________
mirar no es pecar...no,no...pero tocar .yuu.aixo si que es pecar!!! |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : reservés aux flirts
|