International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-14-2006, 01:47 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
talia's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 15
talia is an unknown character at this point talia is an unknown character at this point
Default Can someone help me translate this to Spanish?

a company in the flower market in aalsmeer is currently
looking for employees:
1 employees for full time job (flexible job)
2 serviceman (with electronics and mechanic skills)
Work permit is needed!
please contact our
hr / administration department


Thank you very much!

Last edited by talia; 09-14-2006 at 02:27 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-14-2006, 03:10 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
sflor's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Posts: 990
sflor has a spectacular aura about sflor has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by talia View Post
a company in the flower market in aalsmeer is currently
looking for employees:
1 employees for full time job (flexible job)
2 serviceman (with electronics and mechanic skills)
Work permit is needed!
please contact our
hr / administration department


Thank you very much!
Hi talia,

I´m not a native speaker of Spanish... may be someone drop by here and help you better with your translation or improve mine own translation. So, here it goes:

"Una compañía en el mercado de flores en Aalsmeer está buscando actualmente a empleados:
1 empleado para el trabajo a tiempo completo (trabajo flexible)
2 mecánicos (con prácticas de electrónica y mecánica)
¡Es necesario permiso de trabajo!
Entre en contacto por favor con nuestro departamento administrativo / hora"

I hope it helps you!

Bye,

sflor
__________________
It is only when we forget all our learning that we begin to know.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-14-2006, 04:21 PM   #3 (permalink)
Eternelle cabocharde
 
cabocharde's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: España
Posts: 317
cabocharde has a spectacular aura about cabocharde has a spectacular aura about
Default

hola,
merci sflor.

une possible traduction en castellano :


Empresa/compañía/sociedad ubicada en Aallsmeer , especializada en el sector floral busca personal:
- 1 persona para trabajo a tiempo completo (horario/trabajo flexible)
- 2 mecánicos (con experiencia en electrónica y mecánica)
Imprescindible permiso de trabajo.

Interesados , contacten con nuestro departamento administrativo.


Besos.
__________________
mirar no es pecar...no,no...pero tocar .yuu.aixo si que es pecar!!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-14-2006, 04:44 PM   #4 (permalink)
International Forum Fan
 
sflor's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Posts: 990
sflor has a spectacular aura about sflor has a spectacular aura about
Default

Salut Cabocharde,

Je te remercie. Ta version est beaucoup mieux que la mienne... bien sûr.

À la prochaine!

sflor
__________________
It is only when we forget all our learning that we begin to know.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
please translate this to spanish phracket Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 8 09-06-2007 11:10 PM
can anyone translate this short spanish email?? Joeri Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 2 08-08-2006 07:20 PM
Translate Spanish into English Mgccl Translation help (English) 1 02-20-2006 11:09 PM
translate turkish to spanish martha Tercümeye yardım (Turkish) 2 03-07-2005 07:21 AM
I would like my web page in Italian. I can translate yours to spanish. pedrofret Aiuto alla traduzione (Italian) 1 01-23-2005 05:40 PM

Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : Can someone help me translate this to Spanish?

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Forum dyskusyjne po polsku || Traduction arabe || French dictionary || Le parfum de la vie || Free traduction || Ambiance parfum || vélo électrique |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand