|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Sep 2006
Posts: 15
talia is an unknown character at this point
![]() |
a company in the flower market in aalsmeer is currently
looking for employees: 1 employees for full time job (flexible job) 2 serviceman (with electronics and mechanic skills) Work permit is needed! please contact our hr / administration department Thank you very much! Last edited by talia; 09-14-2006 at 02:27 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
International Forum Fan
Join Date: Nov 2005
Posts: 990
sflor has a spectacular aura about
![]() |
Quote:
I´m not a native speaker of Spanish... may be someone drop by here and help you better with your translation or improve mine own translation. So, here it goes: "Una compañía en el mercado de flores en Aalsmeer está buscando actualmente a empleados: 1 empleado para el trabajo a tiempo completo (trabajo flexible) 2 mecánicos (con prácticas de electrónica y mecánica) ¡Es necesario permiso de trabajo! Entre en contacto por favor con nuestro departamento administrativo / hora" I hope it helps you! Bye, sflor
__________________
It is only when we forget all our learning that we begin to know.
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Eternelle cabocharde
Join Date: Mar 2006
Location: España
Posts: 317
cabocharde has a spectacular aura about
![]() |
hola,
merci sflor. une possible traduction en castellano : Empresa/compañía/sociedad ubicada en Aallsmeer , especializada en el sector floral busca personal: - 1 persona para trabajo a tiempo completo (horario/trabajo flexible) - 2 mecánicos (con experiencia en electrónica y mecánica) Imprescindible permiso de trabajo. Interesados , contacten con nuestro departamento administrativo. Besos.
__________________
mirar no es pecar...no,no...pero tocar .yuu.aixo si que es pecar!!! |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Nov 2005
Posts: 990
sflor has a spectacular aura about
![]() |
Salut Cabocharde,
Je te remercie. Ta version est beaucoup mieux que la mienne... bien sûr. À la prochaine! sflor
__________________
It is only when we forget all our learning that we begin to know.
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| please translate this to spanish | phracket | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 8 | 09-06-2007 11:10 PM |
| can anyone translate this short spanish email?? | Joeri | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 2 | 08-08-2006 07:20 PM |
| Translate Spanish into English | Mgccl | Translation help (English) | 1 | 02-20-2006 11:09 PM |
| translate turkish to spanish | martha | Tercümeye yardım (Turkish) | 2 | 03-07-2005 07:21 AM |
| I would like my web page in Italian. I can translate yours to spanish. | pedrofret | Aiuto alla traduzione (Italian) | 1 | 01-23-2005 05:40 PM |
|
Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : Can someone help me translate this to Spanish?
|