International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-09-2006, 10:06 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
the pupil's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: France
Posts: 94
the pupil is an unknown character at this point the pupil is an unknown character at this point
Default dialogue

Salut!!Pouvez-vous me traduire ce dialogue en espagnol , s'il vous plait aidez-moi c'est pour lundi (je ne sais pas faire de dialogue en esppagnol ,je sais pas si c'est pareil qu'en francais)

c'est un dialogue entre deux adolescents


-Salut! ça va ?
-trés bien et toi ?
-oué!
-il faut que je te dise quelque chose !
-qu'est ce que tu veux me dire ?
-C'est… C'est un peu long, on peut peut-être marcher en même temps. Où
est-ce que tu vas, je t'accompagne…
-Je rentre chez moi

-Et c'est quoi la chose que tu veux me dire ?
- Ben, c'est pas facile… Ca fait si longtemps que je cherche les bons mots
-En fait, ça fait deux ans qu'on se connait, et je te
l'ai jamais dit ...
-je ne comprends pas ce que tu veux dire?
-En fait j'ai beaucoup d'admiration pour ce que tu es. T'as une force en
toi, et je crois que ça m'aide à vivre. Je le sais, je le sens, parce que
quand je quitte le lycée le soir et qu'on rentre chacun chez soi, chaque
seconde qui m'emporte un peu plus loin de toi est une souffrance
-tu te moques de moi?
- Mais non, tu ne m'as pas compris, ce que je veux te dire c'est que je t'....Enfin… Tu as quelque chose que je t'aime ..Non, que j'aime chez toi...
-écoute moi! je vais te dire la chose que toi tu n'arrives pas a le dire,moi aussi je t'aime!!!




Merci pour votre compréhension!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-09-2006, 10:16 PM   #2 (permalink)
Haleys...Yeah
 
Cupcakeprincess91's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Va
Posts: 25
Cupcakeprincess91 is on a distinguished road Cupcakeprincess91 is on a distinguished road
Send a message via AIM to Cupcakeprincess91 Send a message via Yahoo to Cupcakeprincess91
Default

¡- Hola! ¿eso va? ¿- los trés manan y tú? ¡- oué! ¡es necesario que digo algo a ti! ¿- cuál es lo que deseas decir a mí? - Es… Es un poco largo, uno puede quizás ir al mismo tiempo. Donde vas, te acompaño… ¿Vuelvo en el país - y es lo que la cosa que deseas decir a mí? - Ben, no es fácil… El CA hace tan un de largo plazo que busque las observaciones ingeniosas hechas, de que hecha dos años que un connait, e I tú dijo siempre… ¿No incluyo/entiendo lo que deseas decir? hecho tengo mucha admiración para cuáles eres. Tienes una fuerza en ti, y creo el que me ayude a vivir. ¿Lo sé, yo lo siento, porque cuando dejo a universidad la tarde y aquélla vuelve cada uno en el país, cada segundo que un poco más futuro me lleva de ti es un sufrimiento que te ríes de mí? - Pero no, no me incluiste/entiendes, a que deseo decir a ti que es que I tú….Finalmente… Tienes algo que te amo. No, eso que tengo gusto en el país… ¡- escuchando yo! ¡Diré que la cosa a que tú no llegas tienes la declaración, yo también te amo!!!


(Offline)   Reply With Quote
Old 09-10-2006, 09:14 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
the pupil's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: France
Posts: 94
the pupil is an unknown character at this point the pupil is an unknown character at this point
Default

Merci pour votre aide!!Si quelqu'un d'autre pourrait aussi le traduire ,merci!
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-10-2006, 11:42 AM   #4 (permalink)
Junior Member
 
the pupil's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: France
Posts: 94
the pupil is an unknown character at this point the pupil is an unknown character at this point
Default

Aidez-moi s'il vous plait c'est urgent!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-11-2006, 08:41 AM   #5 (permalink)
Junior Member
 
the pupil's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: France
Posts: 94
the pupil is an unknown character at this point the pupil is an unknown character at this point
Default

J'essaie mais j'arrive pas:
-Hola qué tal
-bien y tu
-eso va
-hay que decirte algo
-cuál es lo que deseas decir a mí?
-es ...es un poco largo.Puede quizas andar al mismo tiempoDonde vas.te acompano
-voy a casa
-y es lo que la cosa que deseas decir a mí
-pues...no es facil.Hace tan mucho tiempo que busco las buenas palabras y hace dos anos que se conoce y tú dijo siempre
-No entiendo lo que deseas decir
-hecho tengo mucha admiración para cuáles eres. Tienes una fuerza en ti, y creo el que me ayude a vivir. ¿Lo sé, yo lo siento, porque cuando dejo a instituto la tarde, cada secundo es un sufrimiento
-te burlas de mi,no me mintas
-claro que no,no me entiendes, a que deseo decir a ti que es que yo te a...Finalmente… Tienes algo que te amo.pues queria decirle que amo a tu
-escuchad yo, Diré que la cosa a que tú no llegas tienes la declaración, yo también te amo!


Il manque des choses ,prenez le texte en francais pour corriger ,vous pouvez rajouter ou supprimer des choses si vous voulez.merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-11-2006, 08:24 PM   #6 (permalink)
Super Moderator
 
AIGLE NOIR's Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 777
AIGLE NOIR will become famous soon enough AIGLE NOIR will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by the pupil View Post
J'essaie mais j'arrive pas:
-Hola qué tal
-bien y tu
-eso va
-hay que decirte algo
-cuál es lo que deseas decir a mí?
-es ...es un poco largo.Puede quizas andar al mismo tiempoDonde vas.te acompano
-voy a casa
-y es lo que la cosa que deseas decir a mí
-pues...no es facil.Hace tan mucho tiempo que busco las buenas palabras y hace dos anos que se conoce y tú dijo siempre
-No entiendo lo que deseas decir
-hecho tengo mucha admiración para cuáles eres. Tienes una fuerza en ti, y creo el que me ayude a vivir. ¿Lo sé, yo lo siento, porque cuando dejo a instituto la tarde, cada secundo es un sufrimiento
-te burlas de mi,no me mintas
-claro que no,no me entiendes, a que deseo decir a ti que es que yo te a...Finalmente… Tienes algo que te amo.pues queria decirle que amo a tu
-escuchad yo, Diré que la cosa a que tú no llegas tienes la declaración, yo también te amo!


Il manque des choses ,prenez le texte en francais pour corriger ,vous pouvez rajouter ou supprimer des choses si vous voulez.merci
Bon je t'ai envoyé la traduction en message privé....car j'ai eu un petit sousci avec mon Pc pour le poster ici ....Dis moi si tu l'as reçu !
Ciao
Désolé pour l'envoi tardif je suis rentré du boulot plus tard que prévu...
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Le gouvernement relance la réforme du dialogue social News Nouvelles et articles 0 08-30-2006 07:00 AM
Pouvez-vous corriger mon dialogue en ndls ? Sephiroth Jr Hulp bij vertaling (Nederlands) 4 06-11-2006 03:47 PM
correction urgente svp ( dialogue ) !!! legolinae Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 2 05-08-2006 02:30 PM
Aide pour traduction de manuel! Sidebar Aide à la Traduction (French) 13 04-11-2006 09:49 AM
Allemand: Correction de dialogue. pooshy' Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 3 03-03-2006 07:38 PM

Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : dialogue

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion forum in English || acheter fleurs || Le parfum de la vie || Medecine Forum || Romana || La vie est un parfum || Au bon parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand