|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Dec 2005
Posts: 6
Chrisp7 is an unknown character at this point
![]() |
I think I understand a lot of it but theres loads of colloquial/email spanish here, can anyone help me out? -
Also the person is Italian so I think its a bit mixed up! (ie besos fede - I think means "bye/kisses faithful" Any help at all would be really really appreciated. ![]() ![]() ---- acabo de ver tu amigo este de boecillo, jos, verdad? ya le habias dicho q no estaba y todo? aqui es de cotilleo todo el mundo no me deja de fumar sino q no se salga!!! bueno si vas a tomar algo en plan tranqui el mierco me avisas , vale? sino seguro vamos por le s. juan el viernes.... ya, habra q pillar alguien. haze falta ya besos fede ps: de que italiano hablavas en el sms de sabado? Last edited by Chrisp7; 06-20-2006 at 11:05 AM. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Eli
Join Date: May 2006
Location: Alicante, Spain
Posts: 25
elm0505 is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
acabo de ver tu amigo este de boecillo, jos, verdad? I've just seen this friend of yours from Boecillo, Jos, isn't it? ya le habias dicho q no estaba y todo? Had you already told him that I/he/it wasn't there? aqui es de cotilleo todo el mundo no me deja de fumar sino q no se salga!!! I can't understand this one, but I guess he meant: Everybody here is gossiping, they don't let me smoke unless I go outside bueno si vas a tomar algo en plan tranqui el mierco me avisas , vale? Well, if by chance you are going out Wednesday just to have a drink and relax, call me, ok? sino seguro vamos por le s. juan el viernes.... If not, we'll probably go to the s.juan on Friday ya, habra q pillar alguien. Yeah, we'll have to... someone(pillar has a lot of senses in a colloquial way, I think that he meant to pick up some girls/boys) haze falta ya It's necessary now besos fede Kiss, Fede (Fede can be a diminutive for Federico) ps: de que italiano hablavas en el sms de sabado? P.S: Which Italian were you talking about in the txt message from Saturday?
__________________
|
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| [LL] Mock Spanish or Mock Mock Spanish? | News | Language Log | 0 | 05-13-2006 01:13 AM |
| Colloquial Spanish Translation | Chrisp7 | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 4 | 12-23-2005 03:07 AM |
| Learn spanish in spain | colegiounamuno | Various sites about translation and linguistics, sites de traduction et linguistiques divers Andere | 0 | 11-07-2005 04:20 PM |
| Do you want to learn Spanish? | colegiounamuno | Various sites about translation and linguistics, sites de traduction et linguistiques divers Andere | 0 | 11-04-2005 11:25 AM |
| Seeking help with spanish | Eaglespirit | Café | 2 | 02-22-2005 09:59 AM |
|
Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : Some more colloquial Spanish
|