|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Oct 2005
Location: Missouri, USA
Posts: 29
gobsmacked is an unknown character at this point
![]() |
Can someone please translate this personal letter for me? I would be very grateful..
Armando, I am very confused. You became unreasonable when Ricardo requested a courtesy. I do not know how you do things in Mexico, but in America, when you have a guest in your house, and the guest is a friend, you extend a courtesy if your friend makes a request. Ricardo needed to complete drying his clothing before packing them in his suitcase. It was an innocent, harmless, request. I will never understand why you became so angry. I thought Ricardo was your friend. You made a great effort to make me feel badly for being friendly to him. If you loved me, as you said you did, why would you want to make me feel terrible? I wrote a letter to you several months ago, and in that letter I stated that it is upsetting to me when you threaten to leave whenever we have a disagreement. It is not my nature to walk out the door over every little disagreement. When people live together, it is normal to have arguments. Sometimes, when you argue, you may not want to talk to the person you are angry with, until you have a little time to calm down. However, for you, it seems to be your nature to leave when the situation becomes difficult. You promised me you would not have that type of behavior anymore. You did not keep that promise. How can I plan a future with you, if you are going to live with one foot out of the door all the time?. How can I believe that you love me, if the smallest problem (letting your friend dry his clothes in the clothes dryer) makes you so angry at me that you want to leave me? I do not feel secure when you have that kind of behavior. I do not believe you love me. I think I am just convenient for you. You can not possibly really love me and care for me, if it is so easy for you to leave me. I will ask you one more time, please do not use as a threat to me, that you will walk out the door if we have a disagreement. I can not live with constant uncertainty. If you don't care enough for me to stay and work things out, there is no reason for us to plan to marry or buy a house. You should go and find a women that you would never want to leave because it would break your heart into a million peices. It is obvious that I am not that women. All My Love, Always, Patty |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| need English to Spanish personal letter | gobsmacked | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 4 | 01-29-2006 10:12 PM |
| Translation of Spanish subtitles to English | glaukon | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 2 | 01-19-2006 03:46 PM |
| Please help with translation - turkish to english or spanish | anthony | Traduction de chansons/translation of songs | 7 | 12-27-2005 09:33 AM |
| Spanish to English personal letter | gobsmacked | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 7 | 11-17-2005 09:37 PM |
| Need a personal letter from Spanish to English | gobsmacked | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 6 | 11-17-2005 01:04 PM |
|
Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : English to Spanish Letter Translation
|