|
|
#1 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,079
marielameche is just really nice
marielameche is just really nice ![]() |
est ce que quelqu'un pourrait me traduire en espagnol:
X souhaite un joyeux anniversaire à Y (ou tout autre formulation plus idiomatique )Merci ![]() ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Sep 2005
Location: Ohio, USA
Posts: 290
lenfini is on a distinguished road
![]() |
Je me permets de vous proposer les corrections suivantes.
(1) (X) LE desea un feliz cumpleaños a (Y). (2) Y nosotros también. À propos du numéro (2), il peut y avoir d'autres possibilités bien sûr, comme par exemple "y A nosotros también." C'est-à-dire tout dépend du contexte, comme l'on a l'habitude de dire.
__________________
John
|
| (Offline) |
|
|
|
#7 (permalink) | |
|
Growing Member
Join Date: Mar 2006
Posts: 36
djibril15 is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
|
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Jpyeux anniversaire en Algérien | tempus | Arabic Translation - ترجمة عربية | 7 | 06-04-2005 12:44 PM |
| Anniversaire de ma belle roumaine | jean marc | Ajutor la traduceri (Romanian) | 3 | 02-06-2005 04:48 PM |
| Joyeux anniversaires | nab | Arabic Translation - ترجمة عربية | 1 | 12-18-2004 08:10 PM |
| pour un anniversaire svp :o) | niconico | Aiuto alla traduzione (Italian) | 2 | 09-28-2004 08:17 PM |
| joyeux anniversaire | lux | Arabic Translation - ترجمة عربية | 1 | 09-01-2004 02:33 PM |
|
Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : joyeux anniversaire
|