International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-06-2006, 03:56 PM   #1 (permalink)
Just arrived
 
Palomaph's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 2
Palomaph is an unknown character at this point Palomaph is an unknown character at this point
Default AUTOMATIC TRANSLATION (Traducción automática)

Dear translators,


I am a Translation and Interpretation student who needs to write a short essay about automatic translation and its programmes. I have to include some translators' opinions about automatic translation and programmes used for it such as Systran, Atlas, Logos, Language Assistant, etc. so I would like to ask you to write some experiences you've had or your opinions about them.

Thank you in advance for your help,


Paloma

* Please, write any e-mail to my account: palomaph@hotmail.com Thank you again!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
The importance of project management for translation agency TPO Translation requests, translation jobs 2 08-22-2005 02:39 PM
Acme Translation acme Welcome New Members - Introduce Yourself, nouveaux membres presentez vous. 2 04-04-2005 04:15 AM
Busco traducción recíproca de web. I seek reciprocal web page translation. pedrofret Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 0 01-19-2005 06:09 PM
Automatic translation of Google bernhard Various sites about translation and linguistics, sites de traduction et linguistiques divers Andere 0 09-09-2004 10:59 PM

Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : AUTOMATIC TRANSLATION (Traducción automática)

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Votre parfums pour l'intérieur || Realizzazione siti web || Romana || Discussion forum in English || Langue anglais || International Forum || Ambiance parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand