International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-28-2005, 10:07 AM   #1 (permalink)
Just arrived
 
cecile82's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 1
cecile82 is an unknown character at this point cecile82 is an unknown character at this point
Default traduction en français svp. merci

pourriez-vous m'aider à traduire cette phrase s'il vous plait:
Acabo de comprarme un burro; vendi los dos coches que me quedaban y acabo de comprarme un burro, que es herramiente a la que late el corazon en el pecho y por cuyas venas corre una sangre del mismo color que la del hombre.
Merci d'avance.
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-28-2005, 01:55 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
jackspeese's Avatar
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 497
jackspeese is on a distinguished road jackspeese is on a distinguished road
Default

Si aucun francophone natif ne t'aide bientot, demande encore a moi < sherrispeese@comcast.net >
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-28-2005, 08:51 PM   #3 (permalink)
Super Moderator
 
Framboise's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: France
Posts: 1,833
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to all
Default

Salut Cecile,
Voici la traduction du message:

« Je viens de m’acheter un bourricot/un âne ; j’ai vendu les deux voitures que j’avais encore et je me suis acheté un âne, un outil avec un cœur qui bat dans son poitrail et dont le sang, qui coule dans ses veines, a la même couleur que celui de l’homme. »

J'aimerais avoir un bourricot, moi aussi!

A bientôt,
Fram
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Traduction dU Français vers l'Arabe Palestinien, urgent merci! Cloclo Arabic Translation - ترجمة عربية 29 05-11-2008 02:19 PM
besoin d'aide c'est trés urgent!!! svp merci...traduction de français à allemand carisma Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 3 09-17-2006 04:43 PM
Espagnol en Francais svp tchitevoiture Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 4 12-11-2005 03:46 PM
Svp!!! Besoin Vos Aides!!! Correction De La Traduction Katerin Aide à la Traduction (French) 3 08-24-2005 05:38 PM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM

Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : traduction en français svp. merci

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Forum dyskusyjne po polsku || Allemand || Discussion : forum, chat || Un parfum de liberté || Traducteur en ligne || Shopping discount || International forum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand