International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-23-2005, 04:57 AM   #1 (permalink)
Member
 
iambabur's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 81
iambabur is an unknown character at this point iambabur is an unknown character at this point
Default entrevista personal realizada Sp -En

please translate in English

Por haberse puesto de manifiesto en el transcurso de la entrevista personal realizada al solicitante la existencia de dudas razonables acerca de la veracidad del motivo de solicitud del visado y de la validez de la documentación aportada.

Thanks

Babur
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-27-2005, 01:32 AM   #2 (permalink)
Member
 
backtotown's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: Torrelles de Llobregat, Barcelona
Posts: 62
backtotown is an unknown character at this point backtotown is an unknown character at this point
Default Translation

My approximation:

As it was discovered, during the personal interview to the applier, that there were reasonable doubts about the truthfulness of his reason for applying for the visa and the validity of the supplied documentation.

Hope that helps...
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Svp!!! Besoin Vos Aides!!! Correction De La Traduction Katerin Aide à la Traduction (French) 3 08-24-2005 05:38 PM
Puedas corregir mis faltas en español? Muchas gracias marion.c.21 Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 2 07-25-2005 12:31 AM
Posteuloj de majstroj de pekina opero pluiepoco 說中國 (Chinese lounge) 0 06-03-2005 05:22 PM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM

Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : entrevista personal realizada Sp -En

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Score game || German dictionary || Petites annonces || Forum dyskusyjne po polsku || International forum || Ambiance parfum || Mignonne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand