International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-16-2005, 05:40 PM   #1 (permalink)
Junior
 
spade13's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: Guadeloupe
Posts: 10
spade13 is an unknown character at this point spade13 is an unknown character at this point
Send a message via MSN to spade13 Send a message via Skype™ to spade13
Default Un texte sur les droits de l'homme

Bonjour à tous
Y'a t'il une âme charitable pour me traduire ce texte :


http://img247.imageshack.us/img247/8273/img0034gr.jpg

Merci d'avance à celui qui me le fera!!

Last edited by spade13; 11-16-2005 at 06:24 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-17-2005, 06:33 AM   #2 (permalink)
Member
 
saladin's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: New Caledonia
Posts: 71
saladin is an unknown character at this point saladin is an unknown character at this point
Post Consommation responsable

Notre achat est conditionné par une série de facteurs : le prix, la publicité, la marque, la mode ou la qualité peuvent être décisifs au moment de nous décider pour un produit ou pour un autre. Mais ce qui nous incite le plus à la consommation c’est l'avalanche de messages publicitaires que nous recevons constamment par l’intermédiaire des moyens de communication.
La publicité nous vend la face la plus jolie et agréable des produits que nous consommons, mais elle ne nous informe jamais sur les conditions dans lesquelles ils ont été élaborés et leur impact sur l’environnement.
C’est pourquoi, quand nous consommons, nous devrions nous demander si nous nous occupons véritablement de nos nécessités ou celles créées par la société et la publicité. Ne tombons-nous pas dans beaucoup d'occasions, dans le gaspillage et dans la consommation inutile ? N’acquérons-nous pas une infinité de produits qui finissent dans les ordures sans pratiquement les avoir utilisés ?
Combien cela coûte-t-il ? C’est la question que nous nous posons toujours. Nous sommes généralement prédisposés à acheter bon marché sans évaluer les effets que peut avoir notre choix, des questions comme « Qui fabriquèrent ce produit et dans quelles conditions de travail ? », « Il y a-t-il eu impact écologique négatif pendant sa production ? » « Où va atterrir l'argent avec lequel nous avons payé et comment est-il distribué ? ».

A plus
__________________
Plus la photo est vieille, et plus on a l'air jeune.
(Anonyme)
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-17-2005, 09:12 PM   #3 (permalink)
Junior
 
spade13's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: Guadeloupe
Posts: 10
spade13 is an unknown character at this point spade13 is an unknown character at this point
Send a message via MSN to spade13 Send a message via Skype™ to spade13
Talking

Merci, Merci, Merci!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Je reviendrai c'est sur!!!!!!!!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
demande de traduction latfati Arabic Translation - ترجمة عربية 2 12-08-2006 05:31 PM
Svp!!! Besoin Vos Aides!!! Correction De La Traduction Katerin Aide à la Traduction (French) 3 08-24-2005 05:38 PM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM
Toutes destinations :: Combiné : Croisière + Séjour Grenadines (Ste Lucie, Union Is News Le tour du monde 0 01-21-2005 11:05 AM
Antilles :: Combiné : Croisière + Séjour Grenadines (Ste Lucie, Union Is News Le tour du monde 0 01-21-2005 11:05 AM

Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : Un texte sur les droits de l'homme

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Au bon parfum || mieszkanie warszawie || Traduction gratuite || vélo électrique || Forum politique || Discussion || Forum dyskusyjne po polsku |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand