|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Oct 2005
Location: Missouri, USA
Posts: 29
gobsmacked is an unknown character at this point
![]() |
I would appreciate any help offered to translate this letter into Spanish,
It is long, sorry! Sweetheart, I am amazed that you think there could be someone else, or that I have tried to deceive you in any way. I have been honest with you, and would never tell you lies. When I met you, I had been alone for more than 2 years. The last man I was involved with walked out with no notice. I came home from work one day, and all of his belongings were gone. I did not hear from him for more than one year, and then I heard from other people that he was married and had a new baby. After he left, I remained in the house we lived in when we were together. It became clear to me that I would not be able to afford to stay there, because he had left me with many debts. I got another job to help pay my debts, but I could not keep the house. The bank contacted him and asked him if he would be able to take the house, and he said yes because he now had a wife and baby and needed a home. I have no desire to see the house, there are many, many bad memories and many hurtful feelings. That part of my life has been over for a long time. If I acted strange and nervous when we met, it is because I had not been with any man for such a long time. My former husband and my last boyfriend told me many times that I did not have any good qualities and no one would want to be with me. So I was surprised that you seemed to want to be with me. It still shocks me, to be truthful. I feel I have nothing to offer, I am quite ordinary and live a quiet, uneventful life. The phone call the other night was from my ex-husband, wishing me a happy birthday. I have not seen this man since 1988! Occasionally he will call me and we will talk for a few minutes. We do have a daughter together, and that will bind us together for always. But I never see him, he lives in Hawaii. I certainly do not love him. He treated me very badly when we were married, he had many, many other woman. I do not know when you think I would have the time to see someone else behind your back, I am either at work or at home. The truth is, no one else wants me. I am not good enough for American men, they want perfect women. I am not insulted or offended that you have had these questions. But I don't know what I can do to convince you that you have no reason to be suspicious. I have a great respect for you, and would never be untruthful. I have not been untruthful in the past, not now, and not in the future. I love you very much, and you are welcome to be by my side as long as you want to be. All my love, always, Patty |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Member
Join Date: Nov 2005
Location: Torrelles de Llobregat, Barcelona
Posts: 62
backtotown is an unknown character at this point
![]() |
Cariño,
Estoy sorprendida de que puedas pensar que haya alguien más, o que haya tratado de engañarte de alguna manera. He sido honesta contigo, y nunca te mentiría. Cuando te conocí, llevaba más de dos años sola. El último hombre con quien estuve se marchó sin previo aviso: un día, volví a casa después del trabajo, y todas sus cosas habían desaparecido. No supe nada de él durante más de un año, y finalmente me enteré, por terceras personas, que se había casado y que había tenido un hijo. Después que se marchara, me quedé en la casa en que habíamos vivido cuando estábamos juntos, pero me di cuenta que no podría permitirme quedarme allí, ya que me había dejado con muchas deudas. Conseguí otro trabajo para poder pagarlas, pero no pude conservar la casa. El banco se puso en contacto con él y le preguntó si podría quedarse con la casa, y el dijo que sí porque ahora tenía una esposa y un hijo y necesitaba un hogar. No tengo ningún deseo de ver la casa; hay muchos, muchos malos recuerdos y muchos sentimientos dolorosos. Esa parte de mi vida hace mucho que ha quedado atrás; si me comporté de manera extraña y me mostré nerviosa fue porque no había estado con ningún hombre durante todo ese tiempo. Mi anterior marido y mi último novio me dijeron muchas veces que no tenía ninguna buena cualidad y que nadie querría estar conmigo, así que me sorprendió ver que tú parecías querer estar conmigo; me sigue sorprendiendo, para ser sincera. Siento que no tengo nada que ofrecer; soy bastante corriente y vivo una vida tranquila y sin incidentes. La llamada de la otra noche era de mi ex-marido, deseándome un feliz cumpleaños; ¡no le he visto desde 1988! De vez en cuando me llama y charlamos un rato; tenemos una hija juntos, y eso nos vinculará siempre, pero nunca le veo, ya que vive en Hawai, y desde luego no le quiero. Me trató muy mal cuando estábamos casados: tenía muchas, muchas otras mujeres. No sé cuando quieres que tenga tiempo para verme con otra persona a tus espaldas; siempre estoy en el trabajo o en casa. Lo cierto es que nadie más me quiere; no soy lo bastante buena para los americanos, que quieren mujeres perfectas. No me siento insultada ni ofendida por tus preguntas, pero no sé qué puedo hacer para convencerte de que tus sospechas no tienen ningún fundamento. Siento un gran respeto por ti, y nunca te sería infiel. Nunca te he sido infiel antes, no lo soy ahora, ni lo seré nunca. Te quiero mucho, y espero que estés a mi lado durante tanto tiempo como desees. Todo mi amor, siempre Patty |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Oct 2005
Location: Missouri, USA
Posts: 29
gobsmacked is an unknown character at this point
![]() |
You are a life (at least a relationship) saver! Thank you for your prompt reply to my post. This is the best group of people, so helpful.
Have a blessed day today! Patricia |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Please help with translation - turkish to english or spanish | anthony | Traduction de chansons/translation of songs | 7 | 12-27-2005 09:33 AM |
| Need a personal letter from Spanish to English | gobsmacked | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 6 | 11-17-2005 01:04 PM |
| English into Spanish please | Nadine | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 2 | 11-10-2005 12:01 PM |
| English to Spanish | Good Mountain | Translation offers, freelance translators, translation services | 0 | 11-09-2005 02:12 PM |
| Hungarian, English, French, Spanish | Kati | Translation offers, freelance translators, translation services | 1 | 02-08-2005 08:52 AM |
|
Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : English to Spanish help please
|