International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-23-2004, 07:51 PM   #1 (permalink)
Just arrived
 
stefoune333's Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 2
stefoune333 is an unknown character at this point stefoune333 is an unknown character at this point
Exclamation urgent aidez moi svp je dois rendre cette traduction demain

SVP AIDEZ MOI JE DOIS TRADUIRE CE TEXTE EN ESPAGNOL POUR DEMAIN C HYPER URGENT MERCI DAVANCE A TT CEUX QUI PRENDRON LE TPS DE MREPONDR


Pour moi, l'Espagne est un endroit qui renferme une histoire dure et romantique à la fois.

Quand je pense à l'Espagne, comme beaucoup de personnes à mon avis, Franco me vient à l'esprit. Celui qui a été à lui seul l'un des personnages les plus marquants de ce siècle, illustre la dureté de l'histoire espagnole à cause des massacres engendrés et de l'image négative d'une espagne retardée et non libre. Cependant, la résistance des espagnols est symbôlique et montre un courage caractéristique de l'Espagne. En effet, le coup d'etat du 23 février 1981 qui a échoué grâce au peuple, symbôlise la victoire de la démocratie sur cette dictature soutenue, mais surtout la force de l'Espagne d'hier et d'aujourd'hui.
La guerre civile à, quand à elle, été illustrée dans diverses représentations picturales avec Goya, Picasso avec son "GUERNICA". J'ai de ce fait une vision de l'Espagne historique: vaillante et héroique mais à la fois sombre et cruelle. Bien que je ne vive pas en Espagne ces peintres m'aident à me représenter les évènements.

C'est aussi une image belle et romantique de l'Espagne qui ressort au travers de la littérature et d'un personnage emblématique comme Don Quichotte ou de "Carmen" dans l'opéra de Bizet.

C'est un spectacle comme l'on peut en voir souvent en Espagne. Ma vision est en effet celle d'un pays constamment en fête, du matin au soir. Tout d'abord le soleil qui brille innondant la mer et provoquant des reflets de couleur donne un air de vacance permanent aux différents villes. Les plages ne semblent désemplir et le soir c'est reparti pour une nuit de fête et de folie dans le folklore espagnol. Dans les rues bondées il y en a qui font de la musique (guitare), qui dansent le flamenco en tenues typiques, qui chantent,..., l'ambiance parait survoltée. C'est aussi l'image de "farniente" avec la sieste réputée en Espagne.
Il est vrai qu'entre les spectacles et les fêtes on en oublierait presque les "corrridas", typiques de l'Espagne. Elles sont très réputées pour leur beauté et le spectacle offert par les torrerros, c'est toute une ambiance.
L'Espagne porte souvent les couleurs rouge et noire dans les esprits et cela na diffère pas pour moi, ce sont aussi les couleurs des habits de flamenco, des torrerros...
Toutes ces extravagances donnent une impression de liberté et d'évasion en Espagne. C'est d'ailleurs l'un des pays les plus visités au monde.

Ma vision de ce pays est celle d'une Espagne de moins en moins traditionnelle, d'une Espagne révoltée et d'une Espagne nouvelle à l'image des grandes villes telles que Madrid, Barcelone ou Séville qui se développent dans différents domaines, comme la mode avec "ZARA" qui s'internationalise.
Toutefois l'agriculture persiste dans de nombreuses régions, alors les espagnols, paysans ou citadins?
Ce pays j'en suis sûre est dans tout les cas bien vivant!

fin

merci d'avance gros bisous à tous et n'hésitez pas à me demander de l'aide en retour
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-23-2004, 09:43 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Carlos's Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Asturies
Posts: 129
Carlos is an unknown character at this point Carlos is an unknown character at this point
Default

Para mí, España es un lugar que encierra una historia dura y romántica al mismo tiempo (a la vez).

Cuando pienso en España, como muchas personas según mi opinión, Franco se me viene a la cabeza. Aquél que por sí mismo ha sido una de las personalidades más marcadas de este siglo, ilustra la dureza de la historia española a causa de las matanzas engendradas y de la imagen negativa de una España atrasada y no libre (falta de libertad). Sin embargo, la resistencia de los españoles es simbólica (paradigmática?) y muestra un coraje (valor, valentía) característico de España. En efecto, el golpe de estado del 23 de febrero de 1981, que fracasó gracias al pueblo, simboliza la victoria de la democracia sobre esta dictadura prolongada, pero sobre todo la fuerza de la España de ayer y de hoy.

La guerra civil, por su parte, ha sido ilustrada en diversas representaciones pictóricas por Goya, Picasso con su GUERNICA. De este hecho extraigo una visión de la España histórica: valiente y heróica, pero a la vez sombría y cruel. Aunque no vivo en España, estos pintores me ayudan a figurarme los acontecimientos.

Es también una imagen bella y romántica de España que destaca a través de la literatura y de un personaje emblemático como Don Quijote o de Carmen en la ópera de Bizet. Es un espectáculo, como se puede ver a menudo en España. Mi visión es, de hecho (en efecto), la de un país constantemente en fiestas, de la mañana a la noche. En primer lugar, el sol que brilla inundando la mar (el mar) y provocando reflejos de color, da un aire (una atmósfera) de vacaciones permanentes a las diferentes poblaciones (ce mot sert également pour les grandes villes et pour les petits villages; autrement, si tu parles exclusivement des grandes villes, le mot sérait plutôt "ciudades").

Las playas no parecen vaciarse y la noche (la tarde?) (ici, je ne comprends pas le sens de "repartir" dans ce contexte; tu peux expliquer le sens avec d'autres mots?) por (para, hacia) una noche de fiesta y de locura en el folclore español. En las calles atestadas hay quien toca música (guitarra), quien baila flamenco con trajes típicos, quien canta..., el ambiente parece (je ne connais pas "survoltée"). Está también la imagen de la indolencia con la famosa siesta en España.

Es cierto que, entre los espectáculos y las fiestas, casi nos olvidamos de las corridas, típicas de España. Son muy famosas por su belleza y el espectáculo ofrecido por los toreros, es todo un ambiente. España lleva a menudo los colores rojo y negro en el alma, y eso no difiere para mí: son también los colores de los trajes flamencos, de los toreros... Todas estas extravagancias dan una impresión de libertad y de evasión en España. Es, por lo demás, uno de los países más visitados del mundo.

Mi visión de este país es la de una España cada vez menos tradicional, de una España rebelde y de una España nueva a imagen de las grandes ciudades tales como Madrid, Barcelona o Sevilla, que se desarrollan en diferentes terrenos, como la moda, con ZARA, que se internacionaliza. Sin embargo, la agricultura persiste en numerosas regiones. Por tanto, los españoles ¿campesinos o urbanos?

¡Este país, estoy segura de ello, está en cualquier caso bien vivo!

(FIN DE LA TRADUCTION)

*Note: certaines choses sont vraies, mais ton rédigé est selon mon avis une belle collection de topiques: le flamenco est propre de l'Andalousie, non de toute l'Espagne; dans le nord on n'aime pas du tout les "corridas"; et de Madrid vers le nord on ne joue pas de la guitarre, mais la "dulzaina" (une sorte de bombarde ou hautbois populaire) et le tambour, surtout dans la Castille, et la "gaita" (cornemuse) dans le nord-ouest. Je suis des Asturies, sur le Golfe de Gascogne, et le soleil ici est un bien maigre: c'est toujours de la pluie sur les vertes montagnes.

¡Ay, ay, ay, el dichoso franquismo!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
en bon français svp! Baris Aide à la Traduction (French) 21 05-11-2008 02:56 PM
URGENT :aidez moi a traduire deux proverbes en arabe SVP gregssc Aide à la Traduction (French) 2 02-16-2004 10:09 PM

Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : urgent aidez moi svp je dois rendre cette traduction demain

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Score game || Warszawa Mieszkanie || traduction allemand-francais || International forum || Ambiance parfum || La vie est un parfum || Cours anglais Ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand