International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-23-2016, 08:34 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Paidon's Avatar
 
Join Date: Jul 2013
Posts: 9
Paidon is an unknown character at this point
Default Sanviteros

Bonsoir !
Réalisant actuellement un travail sur la maladie d'Huntington, je suis tombé sur un article qui parle d'un médecin ayant noté une forte prévalence de la maladie au Venezuela. Dans le coin, les malades sont surnommés les "Sanviteros".

Impossible de trouver une traduction de ce mot, toutefois, je me demandais si l'un d'entre vous avaient une idée quant à son sens.

Je précise que la maladie de Huntington est une maladie dégénérative qui provoque en symptôme le plus apparent une chorée, à savoir des mouvements involontaires, brusques et irréguliers.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-24-2016, 06:33 AM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 4,513
Cloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond repute
Default

Bonjour Paidon,

Il s'agit du san Vito (saint Guy en français) :
https://es.wikipedia.org/wiki/Vito_de_Lucania

"San Vito fue, durante mucho tiempo, invocado contra el llamado baile de San Vito (síntoma tanto de la corea de Huntington como de la corea de Sydenham), convulsiones neurológicas"

https://fr.wikipedia.org/wiki/Guy,_Modeste_et_Crescence
"Saint Guy a été longtemps invoqué contre la danse de Saint-Guy, une sorte d'agitation nerveuse"

http://www.expressio.fr/expressions/...-saint-guy.php

Rajout

Puisque je me rappelle que ton anglais est excellent voici une citation
« Though he thought the boy was drunk, he learned the boy was “a sanvitero,” a sufferer of St. Vitus' dance. »

Last edited by Cloelia; 03-26-2016 at 08:56 AM. Reason: Rajout : "a sanvitero," a sufferer of St. Vitus' dance
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Tags
huntington, maladie, santé, sanviteros, venezuela

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : Sanviteros

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand