|
|
#9 (permalink) |
|
International Forum Great Member
Join Date: Nov 2005
Posts: 1,099
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Non, vous vous trompez, j'ai un bon sens de l'humour.
Virtuellement, moi, j'évite l'air humoristique. De toute façon, cette expression a eveillé ma curiosité ainsi que beaucoup d'autres en ce qui concerne la traduction, tout simplement. "Mais vale tarde do que nunca" (Mieux vaut tard que jamais). |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : Aide traduction Français vers Espagnol, expression idiomatique
|