|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Mar 2009
Posts: 9
mounain is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à tous!
![]() Je dois faire une nouvelle expression, et, comme pour la précédante (je vous remercie d'ailleurs beaucoup de m'avoir aidée), je voudrais savoir si il y a des erreurs. Alors, voila ce que j'ai écris: "Seguras gitana abandonen la escula a los 12 o 12 anos para casarse. En efecto, el machismo es todavia presente en este sociedad y los gitanas no tengan siempre accesso a la educacion y, asi, despenden de su marido. Este situacion es inaceptable, los hombres y los mujeres son iguales y las ninas tienen ir a la escuela para hacer el trabajo de sus eleccion. Para mi, la sociedad tiene que crear muchos mas estructoras de acogida por los mujeres que dicen que no a la sumission y los mentalidades tienen que cambiar." Je vous remercie!
|
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Super Moderator
Join Date: Sep 2004
Posts: 790
AIGLE NOIR will become famous soon enough
![]() |
Quote:
Et en français qu'est-ce que tu voulais dire? |
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Mar 2009
Posts: 9
mounain is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour, désolée de ne répondre que maintenant mais j'ai énormément de devoirs en ce moment.
C'est pour demain maintenant...Alors, je traduis: "Quelques filles gitanes abandonnent l'école à 12 ou 13 ans pour se marier. En effet, le machisme est toujours présent dans cette société et les femmes gitanes n'ont pas toujours accès à l'éducation et, ainsi, dépendent de leur mari. Cette situation est innaceptable, les hommes et les femmes sont égaux et les filles doivent aller à l'école afin de faire le travail de leur choix. A mon avis, la société doit créer beaucoup plus de structures d'accueil pour les femmes qui disent non à la soumission et les mentalités doivent évoluer. Voila, voila, je me suis inspirée d'un article (de l'unicef il me semble) qui m'a particulièrement choqué, où une femme racontait le combat qu'elle avait dû mener afin de faire les études de son choix. |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Jul 2009
Location: on a planet called "Earth"
Posts: 289
nausikaa99 is a splendid one to behold
nausikaa99 is a splendid one to behold nausikaa99 is a splendid one to behold nausikaa99 is a splendid one to behold ![]() |
Bonjour
Voici la correction que je te propose: "Ciertas gitanas abandonan la escula a los 12 o 13 años para casarse. En efecto, el machismo está todavía presente en esta sociedad y las gitanas no tienen siempre acceso a la educación y, por tanto, dependen de su marido. Esta situación es inaceptable, los hombres y las mujeres son iguales y las niñas deben ser escolarizadas para hacer el trabajo que han elegido . Para mi, la sociedad tiene que crear muchas más estructuras de acogida para las mujeres que dicen no a la sumisión y las mentalidades deben cambiar." Last edited by nausikaa99; 10-22-2009 at 12:11 PM. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : Help!! :)
|