International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-03-2005, 11:24 PM   #1 (permalink)
Junior
 
mhimhi's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 6
mhimhi is an unknown character at this point mhimhi is an unknown character at this point
Default Correction texte en espagnol ... aide s.v.p. ... : )

Bonjour!

J'aimerais que qqn m'aide à corriger ce texte à l'imparfait, en espangol!

Je vous remercie mille fois pour votre aide! Vous allez me sauver la vie! : )

Durante el final de semana de Pascuas, estaba en Laval en mi hermano. Mis padres viven a Mont-Lauriet y la casa de mi hermano está a la mitad del camino entra en casa y en mis padres, entonces éramos allí. Estaba con mi enamorado y toda mi familia. Somos ir a cenar al restaurante el día de Pascua. La víspera, estaba con mi amigo Renaud que vive allí. Fuimos a beber un café. Éramos felices de vernos. También vi a mi amiga Mari'a- Julie que vive a Sherbrooke pero que era ir a ver sus padres en Laval para Pascuas, ella también. Me entrevisté con la amiga de mi hermano. Éramos 8 en su apartamento y nos divertíamos mucho. Jugamos a las cartas, mangeions, hablábamos. Faisisons de las cosas simples para aprovecharse de este permiso y la primavera que llegaba. Éramos muy felices de revisarnos: nosotros no se nos no veía desde Noël.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-04-2005, 03:37 AM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
Androc's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 553
Androc came out of the blue Androc came out of the blue
Default

Bonjour "mhimhi",

je crois que tu recevras plus de réponses si tu mettais ton texte dans la rubrique
"ayuda a la traducción (Español - Castellano)"

Bonne chance!
Androc
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-04-2005, 03:19 PM   #3 (permalink)
Junior
 
mhimhi's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 6
mhimhi is an unknown character at this point mhimhi is an unknown character at this point
Default merci

Je te remercie du conseil! : )
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-05-2005, 08:44 PM   #4 (permalink)
Super Moderator
 
AIGLE NOIR's Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 777
AIGLE NOIR will become famous soon enough AIGLE NOIR will become famous soon enough
Default

salut,

tu as fait de ton mieux pour traduire mais j'aimerais avoir le texte en français pour te donner quelque chose de convenable........

Hasta pronto.......
(Online)   Reply With Quote
Old 04-05-2005, 10:24 PM   #5 (permalink)
Junior
 
mhimhi's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 6
mhimhi is an unknown character at this point mhimhi is an unknown character at this point
Default

Merci pour ta réponse

Je sais que ce n'est pas très bon... j'en suis, disons, à mes débuts en espagnol.

Je n'ai pas de texte en français; l'exercice était d'écrire un texte directement en espagnol...
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-06-2005, 11:08 AM   #6 (permalink)
Super Moderator
 
AIGLE NOIR's Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 777
AIGLE NOIR will become famous soon enough AIGLE NOIR will become famous soon enough
Default

ok!
Dis moi alors en français ce que tu a voulu dire ( ja n'ai pas toujours compris ce que tu voulais dire)
(Online)   Reply With Quote
Old 04-16-2005, 07:05 PM   #7 (permalink)
Junior
 
anthony's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 5
anthony is an unknown character at this point anthony is an unknown character at this point
Default

Bonjour. Je parle l'espagnol, mais pas le Français, celui-ci est le changement.Cela n'est pas parfait, les verbes s'y perdent. J'attends ce n'est pas en retard.

Durante el fin de semana de Pascuas, estaba en Laval con mi hermano. Mis padres viven en Mont-Lauriet y la casa de mi hermano está a la mitad del camino entre mi casa y la de mis padres, entonces nos encontramos allí. Estaba con mi enamorado y toda mi familia. Estuvimos cenando en un restaurante el día de Pascua. La víspera, estaba con mi amigo Renaud que vive allí. Fuimos a beber un café. Estábamos felices de vernos. También vi a mi amiga Mari'a- Julie que vive en Sherbrooke pero quería ver a sus padres en Laval para Pascuas, ella también. Me entrevisté con la amiga de mi hermano. Éramos 8 en su apartamento y nos divertimos mucho. Jugamos a las cartas, mangeions, hablamos. Faisisons(?) de las cosas simples para aprovechar este permiso y la primavera que llegaba. Estábamos muy felices de encontrarnos: nosotros no nos veíamos desde Navidad.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Puedas corregir mis faltas en español? Muchas gracias marion.c.21 Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 2 07-25-2005 12:31 AM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM
aide svp -> francais a espagnol ptitsoleil Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 0 12-03-2004 10:40 AM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM
cherche aide pour traduire un texte en allemand en urgence alex75321 Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 1 10-21-2004 09:53 AM

Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : Correction texte en espagnol ... aide s.v.p. ... : )

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Medecine Forum || Mignonne || Eau de parfum || Zidane || mieszkanie warszawie || traduction allemand-francais || Dictionnaire Allemand |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand