International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-23-2004, 02:12 AM   #1 (permalink)
Just arrived
 
SinInc's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Posts: 1
SinInc is an unknown character at this point SinInc is an unknown character at this point
Default Translation from English to Kanji...

Can anyone help me get the right Kanji translation for these words...

Lust
Greed
Envy
Gluttony
Vanity
Sloth
Wrath

Thanks
for the help
Happy Holidays
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-12-2005, 11:11 AM   #2 (permalink)
Junior
 
lenou's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris
Posts: 5
lenou is an unknown character at this point lenou is an unknown character at this point
Default

This is a japanese kanji translation, not a chinese caracter translation (I say this because caracters have sometimes different meanings from Chinese to Japanese):

Japanese Translation of the 7 sins in the bible :

vanity/pride : 高慢 [kou-man]
envy : 妬み [neta-mi] (this is 1 kanji + 1 hiragana)
greed / avarice : 物欲 [butsu-yoku]
lust : 色欲 [shiki-yoku]
gluttony : 貪欲 [don-yoku]
wrath : 憤怒 [fun-nu]
sloth :怠惰 [tai-da]

Regards,
Lenou
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-06-2005, 03:30 PM   #3 (permalink)
Just arrived
 
mightyrhino's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Posts: 1
mightyrhino is an unknown character at this point mightyrhino is an unknown character at this point
Default Help with 2 words

Would someone please help me with 2 words...

Confusion
Diversion

Thank you in advance!!

Mightyrhino
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-08-2005, 05:50 AM   #4 (permalink)
Growing Member
 
cacepi's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: USA
Posts: 24
cacepi is an unknown character at this point cacepi is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by mightyrhino
Would someone please help me with 2 words...

Confusion
Confusion as in "all messed up" or confusion as in "utter chaos?"

紛乱 (funran)
混乱 (konran)

They mean close to the same thing, but "funran" is a little more like "state of confusion" or "misleading." (from the adjective "magirawashii")

"Konran" is a little like "all mixed up," but a lot stronger than that.

Quote:
Originally Posted by mightyrhino
Diversion
Diversion as in "pleasant distraction" or "being lead astray, lose attention?"

気晴らし (kibarashi)
or
憂さ晴らし (usabarashi)

The second one's hard; I don't know. Maybe something like this?

迷い込み (mayoikomi; going astray, losing your way).
or
気が散る (ki ga chiru; losing enthusiasm or attention for something)

Hope this helps,

cacepi

Last edited by cacepi; 11-08-2005 at 05:53 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-08-2006, 12:15 PM   #5 (permalink)
Just arrived
 
kusanagi9's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 2
kusanagi9 is an unknown character at this point kusanagi9 is an unknown character at this point
Default

hey there

can someone please tell me what the kanji is for:

dream
live/life
passion
risk
hope

i'm thinking of getting a tattoo and i think it should be something...inspiring
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-01-2006, 12:39 AM   #6 (permalink)
Elk
Just arrived
 
Elk's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 1
Elk is an unknown character at this point Elk is an unknown character at this point
Default Elk?

Hey, can anyone give me the kanji for the following:

Elk
Online (if there is kanji for it)
Ambient
Lost Elk
Lost

dont even ask plz, i just want the kanji for it
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-01-2006, 01:09 AM   #7 (permalink)
Just arrived
 
Phil_johnson21's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 1
Phil_johnson21 is an unknown character at this point Phil_johnson21 is an unknown character at this point
Default Translation Please

I would like the kanji for "protect me" Please
thanks
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
translation into kanji symbols please Unscarred 日本語 (Japanese) 4 07-10-2008 10:16 PM
English to Ukrainian translation ukraine Translation offers, freelance translators, translation services 5 11-13-2004 03:36 PM
Official English translation bernhard News and articles about languages 0 10-23-2004 12:23 PM
Professional translation "Your language" to English husken Translation offers, freelance translators, translation services 0 10-08-2004 06:23 PM
English < > Arabic Translation & Adaptation fanan20 Translation offers, freelance translators, translation services 0 09-14-2004 02:46 PM

日本語 (Japanese) : The international discussion forum : Translation from English to Kanji...

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traduction gratuite || Romana || Un parfum de fleurs || Score game || Google Traduction || Warszawa Mieszkanie || Forum dyskusyjne po polsku |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand