International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-13-2008, 06:30 PM   #358 (permalink)
Brand New Member
 
titan714's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Posts: 1
titan714 is an unknown character at this point titan714 is an unknown character at this point
Default

Would it be at all possible for someone to translate the word "harmony" into both Kanji and Romanji?
I have a school art project to do and our teacher wants us to experiment with kanji seeing as i've started signing my pieces with my Kanji name. It's a picture of a wolf on Manuscript paper(sheet music paper), i named it Harmony and now i want her name to be in Kanji. Thank you so much if you can do this.

Lord Kadaj: i am sorry for your loss.
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-13-2008, 06:56 PM   #359 (permalink)
Senior Member
 
kirua's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Posts: 142
kirua is an unknown character at this point kirua is an unknown character at this point
Default

”Harmony":
和 = わ = wa (note: it's also one of the kanji they use to represent Japan. In fact, in the ancient times, it used to represent the Japanese people)

(Lord Kadaj: I don't want to screw a translation like this, so I think you should go to http://www.freelang.net/ It's a serious site with professional translators, and it is free for brief texts)
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-14-2008, 01:07 PM   #360 (permalink)
Senior Member
 
frequency's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: Tokyo, Japan
Posts: 407
frequency is on a distinguished road frequency is on a distinguished road
Send a message via MSN to frequency Send a message via Skype™ to frequency
Default

[quote=kirua;255619]
In fact, in the ancient times, it used to represent the Japanese people)

= 倭人
__________________
*Share each other through language*
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-14-2008, 02:22 PM   #361 (permalink)
Senior Member
 
kirua's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Posts: 142
kirua is an unknown character at this point kirua is an unknown character at this point
Default

My mistake, frequency, I looked it up and it seems they began using 和 much later (those damn Japanese! Why do they always have to make it complicated?!). Thanks for correcting me.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-13-2009, 01:23 PM   #362 (permalink)
Brand New Member
 
Ahnille's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 1
Ahnille is an unknown character at this point Ahnille is an unknown character at this point
Default

I'd Like to get the name "Ahnille" in Kanji vertically if possible please
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-16-2009, 05:54 PM   #363 (permalink)
Junior Member
 
lost in translation's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 3
lost in translation is an unknown character at this point lost in translation is an unknown character at this point
Default help needed

I was hoping someone could help me find the actual translation of

"determined to succeed"

Thanks for the help.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-18-2009, 10:45 PM   #364 (permalink)
Junior Member
 
lost in translation's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 3
lost in translation is an unknown character at this point lost in translation is an unknown character at this point
Default lost

I wanted to get a kanji tattoo that read

"determined to succeed"

I've found a few designs on the internet but i want to know what the real design is for it. If anyone can give me some help i would really appreciate it.
Thanks, lost
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
translation into kanji symbols please Unscarred 日本語 (Japanese) 16 07-13-2009 07:15 PM
English to Ukrainian translation ukraine Translation offers, freelance translators, translation services 5 11-13-2004 04:36 PM
Official English translation bernhard News and articles about languages 0 10-23-2004 01:23 PM
Professional translation "Your language" to English husken Translation offers, freelance translators, translation services 0 10-08-2004 07:23 PM
English < > Arabic Translation & Adaptation fanan20 Translation offers, freelance translators, translation services 0 09-14-2004 03:46 PM

日本語 (Japanese) : The international discussion forum : Translation from English to Kanji...

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Score game || Cours de langue en ligne || Elections presidentielles || Langue anglais || Le parfum de la vie || Agence de Traduction || Cours anglais Ligne |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand