International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-23-2008, 09:14 PM   #351 (permalink)
Brand New Member
 
nikos30's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 1
nikos30 is an unknown character at this point nikos30 is an unknown character at this point
Default

Hallo to anybody here.Can i ask if someone can translate for my a phrase?
the phrase is: Forever by my side
I want for a tattoo in my ribs with an angel design.
Thanx anyway...I'm looking months but nothing.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-26-2008, 03:46 PM   #352 (permalink)
Brand New Member
 
NikkiBaby's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 1
NikkiBaby is an unknown character at this point NikkiBaby is an unknown character at this point
Red face Can someone PLEASE help me translate this to Kanji

Hi!
What I need translated is the phrase "Angel's watch over me" I want to get it tattooed in honour of cheating death, and still being alive today

THANK YOU
THANK YOU
THANK YOU!

Nikki
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-27-2008, 02:34 PM   #353 (permalink)
Brand New Member
 
MarkOftheB3AST's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 2
MarkOftheB3AST is an unknown character at this point MarkOftheB3AST is an unknown character at this point
Default Need Help with Kanji

mondai? soo desu ka? anata ga nihongo o muzukashii. haha demo anata wa ii desu? what does this mean? im talking with a girl from tokyo that wants to meet eventually and need help speaking with her or if anyone knows a website that can translate kanji sentences?
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-28-2008, 05:01 AM   #354 (permalink)
Brand New Member
 
MarkOftheB3AST's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 2
MarkOftheB3AST is an unknown character at this point MarkOftheB3AST is an unknown character at this point
Default

if anyone can help me with translating kanji please send me a friend request i would greatly appreciate it...
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-28-2008, 07:16 AM   #355 (permalink)
Brand New Member
 
ThatRuffcutt'sWoman's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: Wiesbaden, Germany
Posts: 2
ThatRuffcutt'sWoman is an unknown character at this point ThatRuffcutt'sWoman is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by ThatRuffcutt'sWoman View Post
Hi everybody! I'm glad I found this forum and I hope you can help me out. As do so many others, I'd like to get something translated for a tattoo. I already have two tats in Kanji (cat and love) so another tattoo would have to be Kanji as well so I "match"

Initially, I wanted to get "nothing else matters" translated was told there is no expression similar or comparable. Yet, it would be perfect as this is what I live by and also have it written in my wedding band

The whole idea is that nothing but my family matters and if I can't get above-mentioned sentence translated, I figured maybe the equivalents for (the) "importance", (of) "family" would get the same message across?

家族
重要性

Could these be translated somehow in the sense of what I'd like to express?

Thank you guys!!!!

Anybody?
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-31-2008, 04:18 AM   #356 (permalink)
Brand New Member
 
wayword son's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 1
wayword son is an unknown character at this point wayword son is an unknown character at this point
Default kitebuilder needs help

i have a "banner" kite I'm making, and i wanted to paint the phrase "the heart of fire" on it in kanji.

if this helps with the correct translation, the kite will look like a flying 4' x 12' sheet of cloth, (like what a flying carpet might look like), with a fiery spiral on it (the kite will be tie dyed) i want to paint the kanji on the right side, vertically.

thank you
Jon

Last edited by wayword son; 10-31-2008 at 04:26 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-01-2008, 01:58 PM   #357 (permalink)
Brand New Member
 
Lord_kadaj's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Posts: 1
Lord_kadaj is an unknown character at this point Lord_kadaj is an unknown character at this point
Default in memory of my daughter

i recently lost my daughter to foetal heart failure.
looking for a tattoo to show how much she means, and so she can be more than just a memory.
if can help me with any kanji i would greatly appreciate any help.

Faye Bella Morello. Gone but not forgotten

sincerely, Nathan Morello
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
translation into kanji symbols please Unscarred 日本語 (Japanese) 16 07-13-2009 07:15 PM
English to Ukrainian translation ukraine Translation offers, freelance translators, translation services 5 11-13-2004 04:36 PM
Official English translation bernhard News and articles about languages 0 10-23-2004 01:23 PM
Professional translation "Your language" to English husken Translation offers, freelance translators, translation services 0 10-08-2004 07:23 PM
English < > Arabic Translation & Adaptation fanan20 Translation offers, freelance translators, translation services 0 09-14-2004 03:46 PM

日本語 (Japanese) : The international discussion forum : Translation from English to Kanji...

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| La vie est un parfum || Le parfum de la vie || Un parfum de liberté || Google Traduction || Warszawa Mieszkanie || magasin en ligne (marques) || Traducteur Ligne |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand