International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-09-2007, 11:15 PM   #71 (permalink)
Brand New Member
 
TwistedAlice's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 2
TwistedAlice is an unknown character at this point TwistedAlice is an unknown character at this point
Default

O_O

WOAH thats brilliant!!

THANK YOU SOOOO MUCH XD

yes... yamato is the name of his sword... XD

TwistedAlice on deviantART << if you look in my gallery you'll see my coat and the rest of my costume... i've got loads more pics to upload

you'll find dante to my vergil here...
Vrejusnor on deviantART << there will be loads of pics uploaded here too

we've just come back from a weeks cosplaying in a cabin in the woods near scotland XD
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-12-2007, 03:47 AM   #72 (permalink)
Junior Member
 
pecker's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 7
pecker is an unknown character at this point pecker is an unknown character at this point
Default English Name into Japanese Character

"Display Japanese" BOOK or CD-ROM
http://www.mandalar.com/dj_sample/index.html

at BONJI BAR Asakusa,Tokyo
http://www.bonjibar.com/E/index.html
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-24-2007, 01:28 PM   #73 (permalink)
Brand New Member
 
le_colonel's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 2
le_colonel is an unknown character at this point le_colonel is an unknown character at this point
Default

Can someone please translate ''know thyself'' (know yourself) in Kanji. (tattoo research)

Thanx for your help!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-25-2007, 02:22 AM   #74 (permalink)
Senior Member
 
Suzu's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: Tokyo, Japan
Posts: 119
Suzu is an unknown character at this point Suzu is an unknown character at this point
Default

how about 己を知れ ? It reads "Onore wo shire."
It can't be all kanji sentence
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-25-2007, 06:02 AM   #75 (permalink)
Junior Member
 
legacy89's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 8
legacy89 is an unknown character at this point legacy89 is an unknown character at this point
Default looking for translation for quote..(3 words)

Looking for the translation for

Follow Your Dreams.....


Thank You,
Kevin
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-25-2007, 08:04 AM   #76 (permalink)
Brand New Member
 
le_colonel's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 2
le_colonel is an unknown character at this point le_colonel is an unknown character at this point
Default

Thanx for your help Suzu. Can you explain why it can't be all in kanji characters and what type of characters are in the translation?
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-25-2007, 08:58 AM   #77 (permalink)
Senior Member
 
Suzu's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: Tokyo, Japan
Posts: 119
Suzu is an unknown character at this point Suzu is an unknown character at this point
Default

> le colonel
It can't be all in kanji because a Japanese "sentence" always consists of Kanji (chinese letters), hiragana + katanaka. (for example, 己 and 知 are kanji but the rest of the sentence is in hiragana in this case)
If it's just a noun, maybe it can be just kanji.

by the way, i believe that chinese is always written in kanji
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
translation into kanji symbols please Unscarred 日本語 (Japanese) 16 07-13-2009 07:15 PM
English to Ukrainian translation ukraine Translation offers, freelance translators, translation services 5 11-13-2004 04:36 PM
Official English translation bernhard News and articles about languages 0 10-23-2004 01:23 PM
Professional translation "Your language" to English husken Translation offers, freelance translators, translation services 0 10-08-2004 07:23 PM
English < > Arabic Translation & Adaptation fanan20 Translation offers, freelance translators, translation services 0 09-14-2004 03:46 PM

日本語 (Japanese) : The international discussion forum : Translation from English to Kanji...

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Forum politique || Cours de langue en ligne || International forum || mieszkanie warszawie || Elections presidentielles || Discussion || Nieruchomości ogłoszenia drobne |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand