|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Jul 2006
Posts: 1
Ryuu is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à toutes et à tous,
je viens de découvrir ce forum et je m'y plais déjà . Je viens vers vous pour une traduction, mais avant cela j'aimerais vous exposer brièvement mon projet. Voilà, j'ai l'intention de me faire tatouer entre autre un dragon japonais et je souhaiterais y incorporais le prénom de ma femme en japonais. La traduction des prénoms d'origine latines vers le japonais n'étant pas évidant, j'ai plutôt choisi de faire par rapport à l'étymologie de son prénom et ensuite de le faire transcrire en japonais, je trouve que se sera plus parlant pour moi. Ce prénom est Hélène ce qui signifie "éclat du soleil". J'aimerais donc, si c'est possible, une traduction de ces mots en kanji ou autre. Je suis également ouvert à toutes autres propositions concernant la traduction et remercie d'avance toutes les personnes qui pourront m'aider.Bonne soirée et à bientôt |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| petite aide pour traduction svp! | lovenglish | Aide à la Traduction (French) | 2 | 03-23-2006 09:49 PM |
| Petite aide de traduction...merci | My Nuch | Translation help (English) | 7 | 03-18-2006 03:37 PM |
| besoin d'une traduction en anglais, desolé le texte est long , merci pour votre aide | sarita8 | Translation help (English) | 4 | 03-15-2006 03:07 PM |
| besoin d'aide pour une traduction francais allemand (c'est pour demain ) merci | lulu133 | Übersetzungs Hilfe (Deutsch) | 2 | 01-14-2006 01:52 PM |
| Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... | News | Le tour du monde | 0 | 11-19-2004 02:29 PM |
|
日本語 (Japanese) : The international discussion forum : aide pour traduction, merci
|