International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-27-2006, 05:17 AM   #1 (permalink)
Just arrived
 
Marktat's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 2
Marktat is an unknown character at this point Marktat is an unknown character at this point
Default Hello from Colorado. Please help with Kanji translation

I have decided on a Japanese style tattoo but I need help translating my chosen phrase into kanji.

"Protect the children"

Please help me and make responses in a large enough font that I can print and have a stencil made.

Thank you in advance,

Mark
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-27-2006, 08:07 AM   #2 (permalink)
just kajtek
 
kajtek's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Warsaw (hip hip hurray)
Posts: 1,327
kajtek has a spectacular aura about kajtek has a spectacular aura about
Send a message via MSN to kajtek
Default

hi Mark,

welcome here.
I've moved you request in more appropriate part of this forum.
There are some Japanieses who translate here.

See you
__________________
*think well if you really would say that in your language to the person who could understand you

it's just one of millions forums, nothing else


musique in the air
Traduction Polonais Alpes Traduction
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-28-2006, 09:13 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
frequency's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: Tokyo, Japan
Posts: 407
frequency is on a distinguished road frequency is on a distinguished road
Send a message via MSN to frequency Send a message via Skype™ to frequency
Default

Quote:
Originally Posted by Marktat
"Protect the children"
子防御

??????
this is not formal/correct Japanese, I just picked up and arrenged kanji from "子を防御する". but you can understand its meaning.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-29-2006, 12:24 AM   #4 (permalink)
Just arrived
 
Marktat's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 2
Marktat is an unknown character at this point Marktat is an unknown character at this point
Default

Thank you. Hmm, how do I find out if the is proper japanese text?

thanks,

Mark
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Translation from English to Kanji... SinInc 日本語 (Japanese) 488 10-29-2009 03:35 PM
translation into kanji symbols please Unscarred 日本語 (Japanese) 16 07-13-2009 07:15 PM
translation into kanji symbols please Lord_Phoenix Translation help (English) 2 07-26-2005 03:27 PM
translation to kanji symbols OnLine Other languages, autres langues, andere Sprachen 1 11-11-2004 12:42 PM
translation from kanji (japanese source) cptompsett Other languages, autres langues, andere Sprachen 1 09-17-2004 12:39 PM

日本語 (Japanese) : The international discussion forum : Hello from Colorado. Please help with Kanji translation

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Langue anglais || Discussion || Elections presidentielles 2007 || Un parfum de liberté || Cours anglais Ligne || Dictionnaire Allemand || nicolas sarkozy blog |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand