International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-23-2009, 08:51 AM   #1 (permalink)
"-Captain-Commander-"
 
Turkcerap's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: Turkey
Posts: 2,105
Blog Entries: 1
Turkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to beholdTurkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to beholdTurkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to beholdTurkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to behold
Default ....Please... :$

hey i wanna translation for two name
kevser and Abdullah,
can u translate it?
__________________
...Hasretlik çekilmiyor
ßu soğuk gecelerde
$ensiz hiç yaşamadım ki
ßu kör ve boş şehirde
@h bir bilsen sevdiğim
ßu sana "-SoN MeKTuBum-"
!ster at ister oku
ßen yine sana mecburum...
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-23-2009, 04:12 PM   #2 (permalink)
Growing Member
 
hanachan's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Location: Japan
Posts: 29
hanachan is just really nice hanachan is just really nicehanachan is just really nice hanachan is just really nice
Default

Hi Kev!
kevser = ケヴセル
Abdullah = アブドゥラ

(Offline)   Reply With Quote
Old 07-23-2009, 05:46 PM   #3 (permalink)
"-Captain-Commander-"
 
Turkcerap's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: Turkey
Posts: 2,105
Blog Entries: 1
Turkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to beholdTurkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to beholdTurkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to beholdTurkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to behold
Default

Quote:
Originally Posted by hanachan View Post
Hi Kev!
kevser = ケヴセル
Abdullah = アブドゥラ

tenx Hannah
__________________
...Hasretlik çekilmiyor
ßu soğuk gecelerde
$ensiz hiç yaşamadım ki
ßu kör ve boş şehirde
@h bir bilsen sevdiğim
ßu sana "-SoN MeKTuBum-"
!ster at ister oku
ßen yine sana mecburum...
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


日本語 (Japanese) : The international discussion forum : ....Please... :$

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Warszawa Mieszkanie || Romana || Realizzazione siti web || Traducteur en ligne || Votre parfums pour l'intérieur || International Forum || Langue anglais |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand