International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-10-2009, 11:16 AM   #1 (permalink)
Member
 
Stray's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 54
Stray is an unknown character at this point Stray is an unknown character at this point
Default Japanese to English translation please.

(Japanese Rap)
¡¡×ó¤Ë¥¸¥ã¥ó¥×
hidari ni janpu
¡¡ÓҤ˥¸¥ã¥ó¥×
migi ni janpu
¡¡ÉÏϤޤï¤Ã¤Æ
joage mawatte
¡¡¤ª¤·¤ê¤òÕñ¤Ã¤Æ
oshiri wo futte
¡¡¥É¥é¥à¤È¥Ù©`¥¹¤Ë¤Î¤Ã¤Æ
dorama to beesu ni notte
¡¡¤ß¤ó¤Ê¥Î¥ê¥Î¥ê
minna norinori
¡¡¥È¥×¥·¥³¥ê¥£¤Ë¤Ê¤ê¤*¤Ã¤Æ
topushicori ni narikitte
¡¡¥À¥ó¥¹¤ÎÅ®Éñ¤Î¥¹¥Æ¥Ã¥×¤Ç
dansu no megami no suteppu de
¡¡ÓÅÑŤǤ«¤ï¤¤¤¤
yuuge de kawaii
¡¡¥Á¥ç©`¥¤¥±¥Æ¥ë£¡
choo iketeru!
¡¡½ñÒ¹¤ÏÈ«²¿¡¢¾ý¤Î¤â¤Î
konya wa zenbu, kimi no mono

(Japanese Rap)
¡¡×ó¤Ë¥¸¥ã¥ó¥×
¡¡ÓҤ˥¸¥ã¥ó¥×
¡¡ÉÏϤޤï¤Ã¤Æ
¡¡¤ª¤·¤ê¤òÕñ¤Ã¤Æ
¡¡¥É¥é¥à¤È¥Ù©`¥¹¤Ë¤Î¤Ã¤Æ
¡¡¤ß¤ó¤Ê¥Î¥ê¥Î¥ê
¡¡¥È¥×¥·¥³¥ê¥£¤Ë¤Ê¤ê¤*¤Ã¤Æ
¡¡¥À¥ó¥¹¤ÎÅ®Éñ¤Î¥¹¥Æ¥Ã¥×¤Ç
¡¡ÓÅÑŤǤ«¤ï¤¤¤¤
¡¡¥Á¥ç©`¥¤¥±¥Æ¥ë£¡
¡¡½ñÒ¹¤ÏÈ«²¿¡¢¾ý¤Î¤â¤Î
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-30-2009, 06:45 PM   #2 (permalink)
ippatsu shoubu
 
kurikurime's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Location: Dallas
Posts: 6
kurikurime is an unknown character at this point kurikurime is an unknown character at this point
Default

jump left
jump right
???
drop your ass
drama & (biz?) i dont know
everyone in high spirits
???
dance without stepping on glasses?
yuuge could mean dinner/supper but probably means 'night scene'
unless its yuugei which means 'artistic accomplishment'
choo is like blowing a kiss iketeru means sexy or turn-on


i am not a native speaker though. only been studying 5 years-ish
thats the best i can do seeing as no one else tried yet... hope someone comes along to correct me i could use that as much as you need the translation. naoshite onegaishimasu!
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-30-2009, 06:47 PM   #3 (permalink)
ippatsu shoubu
 
kurikurime's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Location: Dallas
Posts: 6
kurikurime is an unknown character at this point kurikurime is an unknown character at this point
Default

oops sorry forgot to elaborate on the end there...
kawaii means pretty or nice looking so "NICE SCENERY" followed by blowing kisses and sexy turn on probably means the club is full of nice looking ladies.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


日本語 (Japanese) : The international discussion forum : Japanese to English translation please.

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Boucles d'oreilles || Warszawa Mieszkanie || Discussion : forum, chat || Traducteur en ligne || Elections presidentielles 2007 || acheter fleurs || Traducteur en ligne |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand