International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-07-2005, 08:37 PM   #8 (permalink)
Mr. Genius
 
pluiepoco's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Shanghai, China
Posts: 1,192
Blog Entries: 4
pluiepoco came out of the blue pluiepoco came out of the blue
Send a message via ICQ to pluiepoco Send a message via MSN to pluiepoco
Default

Quote:
Flavia
As to Romania, I know a little and show up here:

Romania was a former Soviet member, but its people and language is purely European, and later it returned to EU.

And Romanio-Chinese Diplomatic Relationship has begun much earlier than many other European countries, due to this Soviet background.
__________________
刘晓雨 pluiepoco
Home of Asia, 中国语言论坛(Chinese Forum of Languages), 西瓜村
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-10-2005, 05:50 AM   #9 (permalink)
Flavia
 
Flavia's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 21
Flavia is an unknown character at this point Flavia is an unknown character at this point
Default

What I know about China apart from being a huge civilization:
the China Ambassador in Romania was asked once in what consists the Chinese policy. And he answered in this way:
"Someone has a big and tall metal pole. He takes a piece of fine silk and begins to polish the pole. Finally he will get a neddle in which ear he'll intoduce the silk thread.That's our policy on long term."
Well, with this kind of thinking you'll get pretty far...
__________________
Flavia

Last edited by Flavia; 11-10-2005 at 05:54 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-10-2005, 04:03 PM   #10 (permalink)
Mr. Genius
 
pluiepoco's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Shanghai, China
Posts: 1,192
Blog Entries: 4
pluiepoco came out of the blue pluiepoco came out of the blue
Send a message via ICQ to pluiepoco Send a message via MSN to pluiepoco
Default

Quote:
Originally Posted by Flavia
...Someone has a big and tall metal pole. He takes a piece of fine silk and begins to polish the pole. Finally he will get a neddle in which ear he'll intoduce the silk thread...
you told the tale a little bit wrong, what someone used to polish the iron bar was not a piece of fine silk at all, but a piece of rubstone.


This tale tells people:

Persistence of time will make everything.
__________________
刘晓雨 pluiepoco
Home of Asia, 中国语言论坛(Chinese Forum of Languages), 西瓜村
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-10-2005, 06:07 PM   #11 (permalink)
Flavia
 
Flavia's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 21
Flavia is an unknown character at this point Flavia is an unknown character at this point
Default

Thank you for correcting me.
So, I must understand that it is a well-known metaphor in your country?
Tell me more, please...
__________________
Flavia
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-10-2005, 07:19 PM   #12 (permalink)
Mr. Genius
 
pluiepoco's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Shanghai, China
Posts: 1,192
Blog Entries: 4
pluiepoco came out of the blue pluiepoco came out of the blue
Send a message via ICQ to pluiepoco Send a message via MSN to pluiepoco
Default

This story (磨杵成针/只要功夫深,铁棒磨成针)comes from Chinese Tang Dynasty, when the GReat Chinese Poet Li Bai lived ever.

When He was still a boy, one day, he met a old woman driving her swears on land, what was she doing, my god! She was grinding something!

What was it! It was a iron bar, 20cm width, she was grinding this bar hard against a piece of grinding stone!

He was confused and asked her: Grand mama, what's are you doing, how can you grind a iron bar like that, what do you want to do?

The old woman told him: I want a needle but I don't have, yet I own this bar, so I have to grind this bar into a needble, with this needle I would do houseword and sew clothes for my family.

Li Bai was astonished: But How long can you make it? It seems huge!

She Responded: It will do. See, I grind this bar, and of course one grinding stone will not be enough, but I have another, and even more to grind this bar, one day at last, It would be ground slim and piercing.

Li Bai known this story and from thence he studied hard to become a famous poet in Chinese history.




-------------------------------
This story tells us, If we decide down, we can do whatever to realise it, until it's done, by any means.

Time will deliver you! What you spent will bring you the deserved.

The Similar Phrases in Chinese are:

Water Drops Run Through Hard Stone.水滴石穿

Soft Ropes Cut Down Solid Wood.绳锯木断
__________________
刘晓雨 pluiepoco
Home of Asia, 中国语言论坛(Chinese Forum of Languages), 西瓜村
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-11-2005, 04:22 AM   #13 (permalink)
Flavia
 
Flavia's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 21
Flavia is an unknown character at this point Flavia is an unknown character at this point
Default

Thank you for the story. It seems full of poetry.
I will try to find some poems by Li Bai.
I regret that I don't know Chinese, to understand your sayings better.
__________________
Flavia
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Time pluiepoco Philosophy 27 08-12-2007 07:47 PM
Time expressions in Portuguese pluiepoco Learn portuguese (portuguese lessons!) 0 06-10-2005 06:05 PM
Help - Are my Kids in Danger of Kidnapping?? Rob Martinez Tercümeye yardım (Turkish) 0 04-22-2005 04:50 AM
Please Help Translate or Summarize Rob Martinez Tercümeye yardım (Turkish) 0 04-07-2005 03:58 AM
"People, look east, the time time is near of the ... News How to learn Swedish in 1000 difficult lessons 0 12-25-2004 03:05 PM

News and articles : The international discussion forum : Romania switches to Winter Time

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Le parfum de la vie || Un parfum de fleurs || Forum politique || Elections presidentielles || Allemand || Jour ferie || magasin en ligne (marques) |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand