International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-21-2007, 12:33 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
SonjaSaysSmile's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 1
SonjaSaysSmile is an unknown character at this point SonjaSaysSmile is an unknown character at this point
Default Could anyone help me translate...

I'm very interested in learning to read/write sanskrit. But for now, if anyone could share any inspirational sayings or words with translation I'd love to read it!
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-23-2007, 07:06 PM   #2 (permalink)
Senior International Member
 
Vinayakan's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Location: भारतेतरदेशे Outside India
Posts: 362
Vinayakan has a spectacular aura about Vinayakan has a spectacular aura about
Default

Just a example which came into my mind:
विद्या विवादाय धनं मदाय शक्तिः परेषाम् परिपीडनाय।
खलस्य साधोर्विपरीतमेतत् ज्ञानाय दानाय च रक्षणाय॥

vidyā vivādāya dhanaṁ madāya śaktiḥ pareṣām paripīḍanāya.

khalasya sādhorviparitametat jñānāya dānāya ca rakṣaṇāya.


vidyā = knowledge
vivāda = debating.
vidyā vivādāya = your knowlegde only for debating
dhana = money, whealth
mada = intoxication, drinking, merrymaking
dhanaṁ madāya = your money only for having fun.
śakti = strenght
paripīḍana = injuring, tormenting
pareṣām = for others
śaktiḥ pareṣām paripīḍanāya = your strength only for injuring other people.
khalasya = of a wicked person
khala = villain, wicked
sādhoḥ = of a good, honest person.
sādhu = good, honest
viparīta = the opposite
etat = this
jñānāya = for wisdom
jñāna = wisdom
So, vidyā jñānāya = your knowledge for wisdom
dānāya = for charity
dāna = charity
So, dhanaṁ dānāya = your money, whealt for charity.
rakṣaṇāya = for protection.
rakṣaṇa = protection
So, śaktiḥ pareṣām rakṣaṇāya = your strength for protection other people.

Now you will be able to make your own translation.
It is about the difference between a good and a bad person.
How differenty they use their knowledge, whealth and strength.
__________________
ವಸುಧೈವ ಕುಟುಂಕಮ್ /The world is one family / वसुधैव कुटुम्बकम्
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

संस्कृत (Sanskrit) : The international discussion forum : Could anyone help me translate...

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| La vie est un parfum || Score game || German dictionary || Traduction gratuite || International Forum || Zidane || Eau fraiche |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand