International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-02-2009, 01:04 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
harlk's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 1
harlk is an unknown character at this point harlk is an unknown character at this point
Default Translation request

Hi,
Is there a phrase that translates to something like "Never give up" in Sanskrit, if so would someone please show me how it is written?

Many thanks
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-02-2009, 02:11 PM   #2 (permalink)
Moderator
 
drkpp's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Location: India
Posts: 1,932
drkpp is just really nice drkpp is just really nicedrkpp is just really nice drkpp is just really nice
Send a message via ICQ to drkpp Send a message via MSN to drkpp Send a message via Skype™ to drkpp
Default

Quote:
Originally Posted by harlk View Post
hi,
is there a phrase that translates to something like "never give up" in sanskrit, if so would someone please show me how it is written?

Many thanks
मा कदापि त्यज
__________________
By Webmaster - Translations:
http://freetranslationblog.blogspot.com
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-05-2009, 01:50 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
LauraBruno's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Location: Maasmechelen
Posts: 4
LauraBruno is an unknown character at this point LauraBruno is an unknown character at this point
Default

Hi, I have some translations for a quote, could someone help me find the best one? If they even are correct?

Thanks!

This is the quote by William Jennings Bryant:

Destiny is not a matter of chance; it is a matter of choice. It is not a thing to be waited for; it is a thing to be achieved


And these are the translations:

भाग्यम् न संयोगविषयम् ,इदम् अध्यवसायविषयकमस्ति, इदम् न प्रतीक्ष्यते ,इदम् तु प्राप्यते


भाग्यम् आकस्मिकम् व भवति, इदम् व्यवसायविषयमस्ति। इदम् न प्रतीक्ष्यते, एतद् तु उपलभ्यते, प्राप्यते वा।


भाग्यम् आकस्मिकम् नास्ति, इदम् वरणविषयः अस्ति, एतत् न प्रतीक्ष्यते, एतद् प्राप्यते एव ।
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-07-2009, 01:48 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
strelecz's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 3
strelecz is an unknown character at this point strelecz is an unknown character at this point
Default

hello...

I would be really greatfull if someone could translate my name:

Patrick Strelecz Larsen

to sanskrift
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


संस्कृत (Sanskrit) : The international discussion forum : Translation request

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours Langue || vélo électrique || Shopping discount || Eau fraiche || Traduction arabe francais || Traduction arabe || Online Flash Games |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand