International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-29-2009, 02:11 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Bruno53's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 7
Bruno53 is an unknown character at this point Bruno53 is an unknown character at this point
Thumbs up traduction francais/latin pour tatoo

Bonjour à tous j'aimerais que quelqu'un me traduise la phrase suivante pour un tatoo s'il vous plait j'ai faite plein de recherche et je n'y arrive pas du tout avec tout les accord correcte, comme c'est un tattoo je ne veux pas prendre de chance de me tromper merci :

NE JAMAIS LAISSER LE MAL PRENDRE LE CONTRÔLE DE SOI-MÊME.
SI LES TÉNÈBRES SURVIENNENT, QUE LA LUMIÈRE SOIT MIENNE.
COMME L'ÉTOILE DANS LA NUIT LE CHEMIN QUE JE SUIVRAI PEUT, IMPORTE LA PROPHÉTIE. CHAQUE HOMME EST MAÎTRE DE SON PROPRE DESTIN ET LE CHOIX EST LE MIEN.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-03-2009, 04:15 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
mcmg's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Andalucia
Posts: 680
mcmg has a spectacular aura about mcmg has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by Bruno53 View Post
Bonjour à tous j'aimerais que quelqu'un me traduise la phrase suivante pour un tatoo s'il vous plait j'ai faite plein de recherche et je n'y arrive pas du tout avec tout les accord correcte, comme c'est un tattoo je ne veux pas prendre de chance de me tromper merci :

NE JAMAIS LAISSER LE MAL PRENDRE LE CONTRÔLE DE SOI-MÊME.
SI LES TÉNÈBRES SURVIENNENT, QUE LA LUMIÈRE SOIT MIENNE.
COMME L'ÉTOILE DANS LA NUIT LE CHEMIN QUE JE SUIVRAI PEUT, IMPORTE LA PROPHÉTIE. CHAQUE HOMME EST MAÎTRE DE SON PROPRE DESTIN ET LE CHOIX EST LE MIEN.
Je propose
Impedire malum me ducere.
Si tenebrae eveniunt , lux mihi sit.
Tamquam nocte stella sequar iter,... (je ne comprends pas le fin de la phrase).
Quisque proprii fati dominus est et eligo meum.
__________________
n.m.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-04-2009, 11:14 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Bruno53's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 7
Bruno53 is an unknown character at this point Bruno53 is an unknown character at this point
Default

Merci beaucoup c'est déja un bon debut!!!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Transferre in Latinum (Latin) : The international discussion forum : traduction francais/latin pour tatoo

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Forum politique || Agence de Traduction || Cours Langue || Traducteur en ligne || Mignonne || Traduction gratuite || Discussion |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand