International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-22-2009, 11:13 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
Francogo17's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 2
Francogo17 is an unknown character at this point Francogo17 is an unknown character at this point
Default Lu sur une cloche...

Bonsoir,

Qui pourrait avoir la gentillesse de me traduire cette phrase relevée sur une cloche d'église?

LAUDATE DOMINUM IN CYMBALIS BENEXANTIBUS

Mille mercis par avance
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-23-2009, 01:47 AM   #2 (permalink)
International Forum Great Member
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 1,130
Cloelia is a name known to all Cloelia is a name known to allCloelia is a name known to all Cloelia is a name known to allCloelia is a name known to all Cloelia is a name known to all
Default

Laudate Dominum in cymbalis benesonantibus. Louez l'Éternel avec les cymbales sonores!
Cette phrase est inspirée par Psaume 150:

En latin: Laudate Dominum in sanctis eius.
Laudate eum in firmamento virtutis eius.
Laudate eum in virtutibus eius.
Laudate eum secundum multitudinem
magnitudinis eius.
Laudate eum in sono tubae.
Laudate eum in psalterio et cithara.
Laudate eum in tympano et choro.
Laudate eum in chordis et organo.
Laudate eum in cymbalis benesonantibus.
Laudate eum in cymbalis iubilationis.
Omnis spiritus laudet Dominum!
En français:
1 Louez l'Éternel! Louez Dieu dans son sanctuaire! Louez-le dans l'étendue, où éclate sa puissance!
2 Louez-le pour ses hauts faits! Louez-le selon l'immensité de sa grandeur!
3 Louez-le au son de la trompette! Louez-le avec le luth et la harpe!
4 Louez-le avec le tambourin et avec des danses! Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau!
5 Louez-le avec les cymbales sonores! Louez-le avec les cymbales retentissantes!
6 Que tout ce qui respire loue l'Éternel! Louez l'Éternel!

Last edited by Cloelia; 01-23-2009 at 02:10 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-23-2009, 08:47 AM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
Francogo17's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 2
Francogo17 is an unknown character at this point Francogo17 is an unknown character at this point
Default Lu sur une cloche

Merci beaucoup Cloelia!
Je vois que je ne suis pas la seule à me coucher... de bonne heure le matin
Bonne journée
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Transferre in Latinum (Latin) : The international discussion forum : Lu sur une cloche...

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Recettes de cuisine || Zidane || vélo électrique || International forum || traduction allemand-francais || Ambiance parfum || Warszawa Mieszkanie |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand