|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Dec 2008
Posts: 2
calidou is an unknown character at this point
![]() |
Salut à tous !
J'aurai besoin d'un peu d'aide, mon latin n'étant pas très au point. J'ai essayé de traduire le texte suivant (dont j'ai compris le sens général) : In episcopatu Genevense est ecclesia sancti martyris Innocenti, ex illa gloriosa legione Theobeorum, quae est posita juxta lacum, quam dedit sancto Theofredo quidam vir nobilis nomine Galterius, cum consilio et voluntate episcopi et clericorum ejus et comitis Aimonis, consentiente uxore sua nomine Bulgrada ejusque filiis cum illo pariter, quem Domino serviturum in eodem monasterio sancti Petri et sancti Theofredi tradidit, nomine Sigismundum; et fecit de rebus suis eidem ecclesiae donationem ad construendum ibidem monasterium, sine contradictione semper habendum, cum aliis rebus quas acquirere poterunt monachi consistentes ibidem. Factum est hoc tempore Gregorii papae VII, Vuilhermo III abbate monasterio praesidente foeliciter, rege Teutonicorum Aenrico obtinente nomen imperii infoeliciter. Voici ma traduction approximative : Dans le diocèse de Genève se trouve l'église du saint martyr Innocent, de la glorieuse légion Thébaine, située à proximité du lac. A celle-ci et à saint Théofrède, le noble Gautier du château appelé Montfalcon, avec la chapelle de ce château, sur le conseil et la volonté de l'évêque et de ses clercs ainsi que du comte Aimon, et avec le consentement de son épouse Bulgrade et de son fils Sigismond, donne à ceux qui servent le Seigneur dans ce même monastère Saint Pierre et Saint Théofrède quelques uns de ses biens à ce monastère, pour que sans empêchement, ils puissent s'établir là. Fait au temps du pape Grégoire VII, Guillaume troisième abbé présidant le monastère heureusement, et ou Henri roi des Teutons obtint le titre impérial dans le malheur. Voilà. Si au début c'est encore assez cohérent, après ça devient vraiment chaotique, donc toute aide et correction est la bienvenue !!
|
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
International Forum Fan
Join Date: Dec 2006
Location: Andalucia
Posts: 680
mcmg has a spectacular aura about
![]() |
Quote:
__________________
n.m. |
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Dec 2008
Posts: 2
calidou is an unknown character at this point
![]() |
Quelques précisions bien que mon français ne soit pas vraiment correct
Merci, ça me sera déjà très utile ! Si vous en voyez d'autres n'hésitez pas.
Last edited by calidou; 12-07-2008 at 09:56 AM. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Transferre in Latinum (Latin) : The international discussion forum : traduction d'une charte mediévale
|