International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-17-2008, 08:58 PM   #1 (permalink)
International Forum Great Member
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 1,129
Cloelia is a name known to all Cloelia is a name known to allCloelia is a name known to all Cloelia is a name known to allCloelia is a name known to all Cloelia is a name known to all
Default L'amour maternel en latin

J'ai des problèmes avec la formule latine de quelques phrases: Il n'y a rien qui surpasse l'amour de ma mère, ma mère m'a formé (c-à-d élevé), personne ne puisse m'aimer comme ma mère. Mon brouillon: Nihil amori matris praestat, mater formatrix mea, nemo matrem amore aequiperare potest.

La traduction est tellement compliquée (pour moi en tous cas) que j'ai envie de traduire le tout en "Amor matris omnia vincit". Donc j'espère que vos lumières m'éclaireront encore une fois. Merci d'avance.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-20-2008, 12:18 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
mcmg's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Andalucia
Posts: 680
mcmg has a spectacular aura about mcmg has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by Cloelia View Post
J'ai des problèmes avec la formule latine de quelques phrases: Il n'y a rien qui surpasse l'amour de ma mère, ma mère m'a formé (c-à-d élevé), personne ne puisse m'aimer comme ma mère. Mon brouillon: Nihil amori matris praestat, mater formatrix mea, nemo matrem amore aequiperare potest.

La traduction est tellement compliquée (pour moi en tous cas) que j'ai envie de traduire le tout en "Amor matris omnia vincit". Donc j'espère que vos lumières m'éclaireront encore une fois. Merci d'avance.
"Nihil matris amori praestat" me plaît.
Formatrix je la trouve peu classique ,mais toute la traduction est très correcte.
je vais faire une autre traduction
.. mater me educat ,me amat quantum nemo amabit."
j' avoue être influée par Catulle ,VIII "... amata nobis quantum amabitur nulla"
Saludos
__________________
n.m.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-23-2008, 02:42 PM   #3 (permalink)
International Forum Great Member
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 1,129
Cloelia is a name known to all Cloelia is a name known to allCloelia is a name known to all Cloelia is a name known to allCloelia is a name known to all Cloelia is a name known to all
Default

Un grand merci à toi mcmg et merci aussi pour la référence à Miser Catulle! J'ai bien sûr relu ce poème de Catulle en train de s'aguerrir.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Transferre in Latinum (Latin) : The international discussion forum : L'amour maternel en latin

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Online Flash Games || Boucles d'oreilles || La vie est un parfum || Jour ferie || Cours Langue || mieszkanie warszawie || Traducteur en ligne |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand