International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-02-2008, 08:46 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
yuzi35's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 1
yuzi35 is an unknown character at this point yuzi35 is an unknown character at this point
Default traduction francais - latin

slt j'aurai besoin d'une traduction svp :

Mieux vaut mourir debout que vivre a genou .

et

On tue un homme , on n’est un assassin . On tue des millions d’hommes , on est un conquérant.

je vous remercie , ciao.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-05-2008, 02:40 AM   #2 (permalink)
International Forum Great Member
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 1,105
Cloelia is just really nice Cloelia is just really niceCloelia is just really nice Cloelia is just really nice
Default

Voici la première phrase:
Mieux vaut mourir debout que vivre à genou. 1) Mori erectus malo quam vivere in genibus nixus. Plus court donc mieux 2) Mori erectus malo quam supplex vivere.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Transferre in Latinum (Latin) : The international discussion forum : traduction francais - latin

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traducteur en ligne || Free traduction || International Forum || Elections presidentielles || Zidane || Boucles d'oreilles || Traduction arabe |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand