|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Apr 2008
Posts: 1
Zules is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour je voudrais bien qu'on me traduise d'urgence : " Les enfants, la femme et l'homme dînent. Ils dînent dans la cuisine. Ils mangents des noix. Puis les enfants jouent avec le chien, la femme et l'homme travaillent. Le soir ils font la fête. "
Merci beaucoup. |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Apr 2008
Posts: 13
Lolypop is an unknown character at this point
![]() |
Bonsoir Zules,moi c Loly...voilà ta traduction:"As crianças,a mulher e o homem jantam.Eles jantam na cozinha.Eles comem nozes.E depois as crianças brincam com o cão,a mulher e o homem trabalham.A noite eles divertem-se."
Si t'as besoin d'autre chose n'hesite pas! JE FAIS DES TRADUCTIONS FRANCAIS-PORTUGAIS ET PORTUGAIS FRANCAIS et bientot je ferais aussi des cours de Portugais!!! salut à bientot |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Dec 2005
Location: France
Posts: 2,341
Blog Entries: 16
Lina is a glorious beacon of light
Lina is a glorious beacon of light ![]() |
@ Lolypop : A priori, quand un message est posté dans le forum latin, c'est qu'on veut une traduction en latin...
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Transferre in Latinum (Latin) : The international discussion forum : Traduction
|