|
|
#9 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Feb 2008
Posts: 10
Aigleroyal is an unknown character at this point
![]() |
Bonsoir !!
J'ai demandée à là professeur et elle m'a dit que ii venait du verbe aller au parfait. Puis pour ora elle a dit que ici cela signifie le visage, mais comme s'était dans le lexique. Merci ! |
| (Offline) |
|
|
|
#10 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Feb 2008
Posts: 10
Aigleroyal is an unknown character at this point
![]() |
Bonsoir !!
Heureusement la séquence est à rendre pour samedi 23 février !!! Donc je traduirai cette phrase par: "Nous aimons les jeunes filles dont visage joyeux" Est-ce vrai ? |
| (Offline) |
|
|
|
#11 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Feb 2008
Posts: 10
Aigleroyal is an unknown character at this point
![]() |
Bonsoir !!
J'ai traduis des phrases et je voudrais savoir si il y a des erreurs et pourquoi ? I. Rus cum amicis ii; Romam ii eo die redierunt. J'allai à là campagne avec des amis; ce jour ils revinrent à Rome. II. In hortum eo; in eo sunt altae arbores. [i]Dans ce jardin; les arbres sont haut sur celui-ci ou sur celui-ci les arbres sont hauts. III. In amici mei hortum ii; is vero aberat. J'allai dans le jardin avec mes amis; mais il était absent. IV. Ad forum is; redimus ex eo loco. Vers ce forum; nous reconduisons hors de ce lieu. Mais après le point virgule je ne suis pas sûr que ce soit français. VI. Majores nostri senes colebant et eorum consilia audiebant. Nos Anciens honoraient les vieillards et ils écoutaient les conseils. VII. Cur ei vero fidem non habes ? Pourquoi n'as-tu pas confience en lui ? VIII. Is qui semper pericula timet miserrimus est. Celui qui crains toujours le danger est très malheureux. IX. Nonne Athenas adibimus ? Cujus urbis monumenta pulchra et clara sunt. Est-ceque nous n'irons pas voir Athènes ? Dont les monuments sont beaux et célèbres. Merci beaucoup !!! |
| (Offline) |
|
|
|
#13 (permalink) | |||||||
|
International Forum Fan
Join Date: Apr 2005
Posts: 784
Anne345 has a spectacular aura about
![]() |
Quote:
in = dans Quote:
Quote:
redeo : revenir Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
|
|||||||
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Transferre in Latinum (Latin) : The international discussion forum : Is, ea, id et le pronom relatif
|