|
|
#1 (permalink) |
|
Just arrived
Join Date: Dec 2004
Posts: 1
chloèch is an unknown character at this point
![]() |
j'ai un texte à traduire du latin vers le français pour un exposé et je n'y arrive absolument pas alors que je dois le rendre très rapidemment......vous pourriez m'aider ?
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Just arrived
Join Date: Dec 2005
Posts: 2
pprim_21 is an unknown character at this point
![]() |
1 equos domini habebant.2 domini servum monebis.3servum non timebant.4libros praebetis.5 deis non dolent.6 equi deos non timent.7 equos servi non habebant.8 latent dei.9servi dominus parent.10 servi dominos monebunt.11romani magrum numerum deorum habebant.12domini amicum servus monet .13 domini servos et equos habebant.14 domini servis equos praebebant.15 servi equis cibum praebebant.16dominus servos et equos habet .17 servi dominum timent.
|
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Nov 2007
Posts: 1
lauriii3 is an unknown character at this point
![]() |
voilà, j'ai un texte a traduire, mais j'éprouve quelques difficultés.
Ce serait du genre très urgent ... Educata itaque pudice ac sobrie potiusque a te subdita parentibus quam a parentibus tibi, ubi plenis annis nubilis facta est 90, tradita viro serviuit veluti domino 91 et sategit eum lucrari tibi 92 loquens te illi moribus suis, quibus eam pulchram faciebas et reverenter amabilem atque mirabilem viro. Ita autem toleravit cubilis iniurias, ut nullam de hac re cum marito haberet umquam simultatem. Exspectabat enim misericordiam tuam 93 super eum, ut in te credens castificaretur. Erat vero ille praeterea sicut benevolentia praecipuus, ita ira fervidus. Sed noverat haec non resistere irato viro, non tantum facto, sed ne verbo quidem. Iam vero refractum et quietum cum opportunum viderat, rationem facti sui reddebat, si forte ille inconsideratius commotus fuerat. Denique cum matronae multae, quarum viri mansuetiores erant, plagarum vestigia etiam dehonestata facie gererent, inter amica colloquia illae arguebant maritorum vitam, haec earum linguam, veluti per iocum graviter admonens, ex quo illas tabulas, quae matrimoniales vocantur, recitari audissent, tamquam instrumenta, quibus ancillae factae essent, deputare debuisse; proinde memores conditionis superbire adversus dominos non oportere. Cumque mirarentur illae scientes, quam ferocem coniugem sustineret, numquam fuisse auditum aut aliquo indicio claruisse, quod Patricius ceciderit uxorem aut quod a se invicem vel unum diem domestica lite dissenserint, et causam familiariter quaererent, docebat illa institutum suum |
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Apr 2005
Posts: 670
Anne345 has a spectacular aura about
![]() |
Ouile, ouille, ouille !
Technicland Informatique |
| (Offline) |
|
|
|
#7 (permalink) | |
|
Super Moderator
Join Date: Dec 2005
Location: France
Posts: 2,226
Blog Entries: 15
Lina is a glorious beacon of light
Lina is a glorious beacon of light ![]() |
Quote:
|
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Transferre in Latinum (Latin) : The international discussion forum : j'ai besoin d'aide pour un texte a traduire svp
|