|
|
#1 (permalink) |
|
Just arrived
Join Date: Nov 2004
Posts: 2
kamelchen is an unknown character at this point
![]() |
Was bedeutet "coislinianum"? Ich brauche sehr das Wort zu verstehen fuer eine Theologische Article.
Could anyone suggest how to translate the "coislinianum" (Sed dum parisienses versarem, incidi in coislinianum 364, a quo XXXVIII acepti plane novos, silente Montfauconio, qui nihil novi odorabatur, dum eumdem codicem versaret et describeret sigillatim). I am working on the theological article and cannot find the translation anywhere. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: May 2004
Location: Asturies
Posts: 129
Carlos is an unknown character at this point
![]() |
Well, your text is not a classical Latin one, but perhaps a work from Baroque epoch on Theology. "Parisienses" seems a direct latinisation from French "parisiens", and Montfauconio from the family name or nobiliary title of someone called Montfaucon.
I have also found this: http://www.womenpriests.org/traditio/deac_gr5.asp http://www.academie-francaise.fr/imm....asp?param=144 http://gallica.bnf.fr/Catalogue/noticesInd/MAN00277.htm It seems to have being one (or some) French churchman (or churchmen) named Coislin, owner/compilator/translator of some theological texts, and a so called manuscript collection. Then, "coislinianum 364, a quo XXXVIII" seems to be referred to a supposed "coislinianum manuscriptum", or "coislinian manuscript". Regards
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Official English translation | bernhard | News and articles about languages | 0 | 10-23-2004 01:23 PM |
| Site for French Software translation | michelangelo | Various sites about translation and linguistics, sites de traduction et linguistiques divers Andere | 0 | 10-12-2004 10:57 AM |
| Translation for freeware application? | mr_visible | Café | 9 | 10-10-2004 04:51 AM |
| English < > Arabic Translation & Adaptation | fanan20 | Translation offers, freelance translators, translation services | 0 | 09-14-2004 03:46 PM |
| English-French translation - formal | Rolland | Translation help (English) | 1 | 09-05-2004 06:14 PM |
|
Transferre in Latinum (Latin) : The international discussion forum : coislinianum - Help w. translation
|