International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-12-2006, 04:58 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
HeliosUS's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Posts: 3
HeliosUS is an unknown character at this point HeliosUS is an unknown character at this point
Default ut clause!

Hey can someone tell me if and where I've gone wrong translating:

servus tam fortis erat ut ei qui Neronem circumveniebant mox superati discesserint.

The slave was so strong that he after he overpowered those surrounding Nero they soon departed.

I think the ei qui area got me a bit confused.

Any and all help is greatly appreciated.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-12-2006, 06:48 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Aegidius's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 191
Aegidius has a spectacular aura about Aegidius has a spectacular aura about
Default

Ei qui = ii qui = those who

We can translate as follows :
The slave was so strong that those who encircled Nero had quickly left overcome.

À bientôt
Gilles

Last edited by Aegidius; 06-12-2006 at 06:51 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
[LL] An ivory-billed relative clause News Language Log 0 12-02-2005 12:47 PM
Aux-initial clause with complex subject heard in spontaneous speech! News Language Log 0 07-28-2005 12:00 AM
Contents índice pluiepoco Learn portuguese (portuguese lessons!) 24 06-08-2005 09:22 PM
Span-Eng, contract clause News Spanish<>English Translators 0 11-18-2004 10:35 PM

Transferre in Latinum (Latin) : The international discussion forum : ut clause!

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Freelance Translators || Discussion : forum, chat || Forum politique || magasin en ligne (marques) || Discussion || Langue anglais || nicolas sarkozy blog |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand