|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Mar 2006
Posts: 24
pop is an unknown character at this point
![]() |
Salut j'aurai besoin d'aide pour traduire ces phrases svp! de latin en francais svp!!
voici le texte: Romae, cives ac servi prima luce ad forum omnibus viis pédibus ire incipiébant. Agricolae rure vénerant et haud procul a saris deorum templis agrorum et horturum fructus humi positos vendébant. In tabernis argentariis,divites aurum vendere aut émere potérant. Mox autem litigatores, cum propinquis et amicis venenientes ,praetoris sententia, gaudentes aut irati abibant. si vero clarus orator contionem habébant , a plurimis civibus audiebatur e, contione confecta, aut laudabatur aut reprehendebatur. ceteri via sacra ambulabant aut apud caupones tempus agébant. tandem patres , maxima gravitate e curia exeuntes, domum redibant aut rus propinquum petébant |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Dec 2005
Location: France
Posts: 2,250
Blog Entries: 15
Lina is a glorious beacon of light
Lina is a glorious beacon of light ![]() |
Salut !
Notre credo n'a pas changé depuis la dernière fois...! Si tu veux qu'on t'aide, il faut que tu nous passes ton brouillon, pour qu'on te donne des conseils qui te permettront de traduire vite et bien. Nous attendons donc ton brouillon...! A +, Lina |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Mar 2006
Posts: 24
pop is an unknown character at this point
![]() |
ok je vais essayer mais je comprend rien au latin c'est ma première année en cette matière et le prof ma dit de faire un exposé si je peut pour avoir une bonne note mais j'y suis pas obligés mais j'ai envie d'avoir une bonne note peut tu m'expliquait ce qu'il faut faire svp! merci d'avance!
|
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Dec 2005
Location: France
Posts: 2,250
Blog Entries: 15
Lina is a glorious beacon of light
Lina is a glorious beacon of light ![]() |
Ce qu'il faut, c'est que tu procèdes méthodiquement.
D'abord, tu dois commencer par chercher le ou les verbe(s) qui sont dans ta phrase. Ensuite, tu cherches le ou leur(s) sujet(s) et tout ce qui va avec, i.e. tous les nominatifs. Une fois que tu as tout ça, tu peux t'attaquer aux compléments de ton verbe ( COD, COI,...etc. ). Pour savoir ce que tu dois chercher, jette un coup d'oeil à ton dico pour voir avec quel(s) cas il se construit. Et pour finir, tu règles son compte à ce qui reste : complément de temps/lieu/manière, ablatif absolu,...etc. Essaie de suivre cette méthode et poste-nous ensuite ton brouillon. N'aie pas peur d'envoyer quelque chose de bizarre ; tout le monde est un jour resté plus ou moins perplexe devant le résultat de sa version et c'est aussi en se trompant qu'on finit par comprendre un certain nombre de trucs...! A +, Lina |
| (Offline) |
|
|
|
#7 (permalink) | |
|
Super Moderator
Join Date: Dec 2005
Location: France
Posts: 2,250
Blog Entries: 15
Lina is a glorious beacon of light
Lina is a glorious beacon of light ![]() |
Quote:
C'est pour ça qu'on te demande de nous envoyer ensuite ton brouillon : comme ça, on pourra t'aider jusqu'à ce que ce soit bon ! En plus, tu en tires un double bénéfice : non seulement tu parviens à quelque chose de bon, mais ensuite, quand tu as une autre version à faire, comme on n'a pas fait la première à ta place, tu commences à avoir des "heures de vol" et tu as moins de difficultés à traduire ! Au finish, tu n'as plus besoin d'aide, ni de faire d'exposé en catastrophe pour remonter ta moyenne...! Allez, essaie et poste-nous ce que tu as trouvé. Si tu as vraiment trop peur d'arriver à quelque chose d'absurde, tu peux me l'envoyer par MP. ![]() |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| j'ai besoin d'une toute petite traduction francais-vietnamien, svp aidez moi... | commissaire.biales | Việt Nam dịch thuật học (Vietnamese) | 16 | 07-19-2008 03:49 PM |
| traduction d'urgence en anglais !!!!!!!!!svp | elobulle | Translation help (English) | 5 | 04-05-2006 02:03 PM |
| traduction arabe francais svp svp svp | chahd | Arabic Translation - ترجمة عربية | 3 | 03-26-2006 06:49 PM |
| traduction allemand français urgente répondez SVP | Clémence 35 | Übersetzungs Hilfe (Deutsch) | 7 | 03-24-2006 06:07 AM |
| svp svp de l'aide ppour une traduction en francais !! | jean 91 | Transferre in Latinum (Latin) | 0 | 03-02-2005 12:02 PM |
|
Transferre in Latinum (Latin) : The international discussion forum : svp help traduction!
|