International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-05-2004, 05:06 PM   #1 (permalink)
Just arrived
 
negre's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 1
negre is an unknown character at this point negre is an unknown character at this point
Default bonjour je voudrai la traduction francaise de ce texte

uidit harenosis Tatium proludere campis
pictaque per flauas arma leuare iubas:
obstipuit regis facie et regalibus armis,
interque oblitas excidit urna manus.
saepe illa immeritae causata est omina lunae,
et sibi tingendas dixit in amne comas:
saepe tulit blandis argentea lilia Nymphis,
Romula ne faciem laederet hasta Tati.
dumque subit primo Capitolia nubila fumo,
rettulit hirsutis bracchia secta rubis,
et sua Tarpeia residens ita fleuit ab arce
uulnera, uicino non patienda Ioui:
"ignes castrorum et Tatiae praetoria turmae
et formosa oculis arma Sabina meis,
o utinam ad uestros sedeam captiua Penatis,
dum captiua mei conspicer ora Tati!
Romani montes, et montibus addita Roma,
et ualeat probro Vesta pudenda meo:
ille equus, ille meos in castra reponet amores,
cui Tatius dextras collocat ipse iubas!


merci!!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
traduction urgente du francais vers l arabe Laetis Arabic Translation - ترجمة عربية 41 01-11-2009 03:21 PM
en bon français svp! Baris Aide à la Traduction (French) 21 05-11-2008 03:56 PM
1re Exposition chinoise de traduction bernhard News and articles about languages 1 01-03-2008 01:52 PM
Besoin d'aide nimitz Tłumaczenia polski (Polish) 23 11-07-2004 12:04 AM
article sur Al Foster familledillet Tłumaczenia polski (Polish) 4 10-25-2004 07:40 PM

Transferre in Latinum (Latin) : The international discussion forum : bonjour je voudrai la traduction francaise de ce texte

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Medecine Forum || Recettes de cuisine || La vie est un parfum || Traduction arabe francais || International Forum || Mignonne || Boucles d'oreilles |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand