|
|
#1 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Sep 2004
Posts: 790
AIGLE NOIR will become famous soon enough
![]() |
"Ave" à tous,
Sur la façade d'une ferme, où j'ai passé toute mon enfance et aussi mon adolescence , sont gravés ces trois mots : DVRVM PATIENTIA FRANGO Merci d'avance pour toute traduction |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
just kajtek
|
J'ai trouvé ça:
"Durum patientia frango - By patience I break what is hard" Horace.
__________________
*think well if you really would say that in your language to the person who could understand you it's just one of millions forums, nothing else musique in the air Traduction Polonais Alpes Traduction |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
just kajtek
|
Excuse-moi.
Une traduction approximative: "Avec la patience, je brise ce qui est dur (difficile)"
__________________
*think well if you really would say that in your language to the person who could understand you it's just one of millions forums, nothing else musique in the air Traduction Polonais Alpes Traduction |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Transferre in Latinum (Latin) : The international discussion forum : Dvrvm Patientia Frango
|