International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 08-23-2004, 03:43 PM   #1 (permalink)
Junior
 
Ange-Baroudeur's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 14
Ange-Baroudeur is an unknown character at this point Ange-Baroudeur is an unknown character at this point
Question Devise des templiers ?

Bonjour
On me présente ce texte comme étant la devise des Templiers (les moines soldats du Moyen-âge) quelqu'un aurait-il l'amabilité de m'en donner une traduction en français ?
"NON NOBIS DOMINE"
"NON NOBIS SED (ou "FED") TUO NOMINE DA GLORIAM "

Merci d'avance
^Å^
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-23-2004, 07:22 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
henni's Avatar
 
Join Date: Jan 2004
Location: Pyrenäen
Posts: 271
henni came out of the blue henni came out of the blue
Default

NON NOBIS SED TUO NOMINE DA GLORIAM:
"Donne la gloire pas à nous mais à ton nom."

NON NOBIS DOMINE -->>> il manque le verbe - context???
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-23-2004, 08:51 PM   #3 (permalink)
Junior
 
Ange-Baroudeur's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 14
Ange-Baroudeur is an unknown character at this point Ange-Baroudeur is an unknown character at this point
Default Merci !

Merci pour cette réponse précise...
La devise se présente comme je l'ai écrite... sur deux lignes.
La première ligne ne comporte que : "NON NOBIS DOMINE"...

Si j'ai bien suivi, "Non nobis" signifie "pas à nous" ? ou "pas nous" et "domine" pourrait vouloir exprimer une idée de domination ?. Soit : "Nous ne dominons pas " Est-ce une appréciation hasardeuse selon vous... ?
Encore merci !
^Å^
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-24-2004, 02:24 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Carlos's Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Asturies
Posts: 129
Carlos is an unknown character at this point Carlos is an unknown character at this point
Default

"Non Nobis Domine"
"Non Nobis Sed Tuo Nomine Da Gloriam "

"Pas À Nous, Ô Seigneur (Dieu),
Pas À Nous Mais À Ton Nom (cela) Donne De La Gloire (fait honneur)" (la chose dont on parle, peut être une église)

Last edited by Carlos; 08-24-2004 at 02:27 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-24-2004, 09:24 AM   #5 (permalink)
Junior
 
Ange-Baroudeur's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 14
Ange-Baroudeur is an unknown character at this point Ange-Baroudeur is an unknown character at this point
Thumbs up C'est bien ça...

S'agissant de la devise de moines-soldats, votre proposition semble parfaitement adaptée.

"Pas pour nous, ô Seigneur"
"Que la gloire soit pour ton Nom, pas pour nous"

Il s'agit en fait de la gloire obtenue par les victoires en combats (contre les infidèles en l'occurrence)

Merci encore ...
^Å^

Last edited by Ange-Baroudeur; 08-24-2004 at 09:27 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-16-2006, 08:56 PM   #6 (permalink)
Just arrived
 
seb203's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1
seb203 is an unknown character at this point seb203 is an unknown character at this point
Default

traduction exacte : Non pour nous, ô seigneur, mais pour la seule gloire de ton nom!
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-25-2007, 01:59 PM   #7 (permalink)
Brand New Member
 
zlurp's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 1
zlurp is an unknown character at this point zlurp is an unknown character at this point
Default Devise des templiers

Quote:
Originally Posted by Ange-Baroudeur View Post
Bonjour
On me présente ce texte comme étant la devise des Templiers (les moines soldats du Moyen-âge) quelqu'un aurait-il l'amabilité de m'en donner une traduction en français ?
"NON NOBIS DOMINE"
"NON NOBIS SED (ou "FED") TUO NOMINE DA GLORIAM "

Merci d'avance
^Å^



Non pas à nous Seigneur , non pas à nous , en Ton nom seul donne la gloire

Quelque chose dans le genre
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Transferre in Latinum (Latin) : The international discussion forum : Devise des templiers ?

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Romana || Discussion : forum, chat || traduction allemand-francais || Free traduction || Au bon parfum || Recettes de cuisine || Forum dyskusyjne po polsku |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand