|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Mar 2005
Posts: 4
Aragorn is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour, j'ai ce petit texte à traduire et j'aimerai avoir une correction xomme support.
Il est important pour moi de pouvoir vérifié ce que je fais. C'est urgent merci. Merci humblement à ceux qui réponderont. Verum ego, qui non annos meos, sed victorias numero, si munera fortunae bene computo, diu viwi. Orsus a Macedonia, imperium Graeciae teneo, Thraciam et Illyrios subegi, Triballi Maedisque imperito; Asiam, qua Hellesponto, qua Rubro mari subluiur, possideo. Voici le vocabulaire pour les noms propres au ca où: Illlyri, orum: les Illyriens Triballi, orum: les Triballes Hellespontus, i: l'Hellespont Rubrum mare: la mer rouge imperium Graciae: le commandement sur la Grèce |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Mar 2005
Posts: 4
Aragorn is an unknown character at this point
![]() |
Je suis en train de faire mon travail.
C'est juste pour que je puisse avoir un appui sur mon travail. J'essaie faire de mon mieux pour le faire j'aurrai juste besoin d'un corrigé pour pouvoir me faire une auto-correction |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Apr 2005
Posts: 709
Anne345 has a spectacular aura about
![]() |
Alors tu peux trouver des traductions sur le net, plus ou moins proches du texte. Il suffit de faire une recherche sur quelques noms propres de la version. Mais tu ne crois pas qu'une correction personnalisée où l'on pourrait t'expliquer tes erreurs éventuelles te serait plus utile ?
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Not translated, but corrected? | sarcasticwraith | Aide à la Traduction (French) | 5 | 05-22-2005 09:20 AM |
| SVP Une version à correction (suite) | Katerin | Aide à la Traduction (French) | 10 | 04-29-2005 09:15 AM |
| une correction de ma presentation professionnelle svp | linda95 | Translation help (English) | 7 | 04-10-2005 02:22 PM |
| svp svp de l'aide ppour une traduction en francais !! | jean 91 | Transferre in Latinum (Latin) | 0 | 03-02-2005 12:02 PM |
| une correction vite fait ! SVP | cc22 | Übersetzungs Hilfe (Deutsch) | 2 | 10-27-2004 03:11 AM |
|
Transferre in Latinum (Latin) : The international discussion forum : Une correction svp
|