International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-11-2004, 06:54 AM   #1 (permalink)
Junior
 
BeLLaToRpOETA's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 4
BeLLaToRpOETA is an unknown character at this point BeLLaToRpOETA is an unknown character at this point
Default

Can someone explain to me why in the above phrase the ending on Infernis is 'is'?? This is confusing the hell out of me. I know 'hell' is ablative because of 'Ex'... but isn't 'is' a plural ablative ending?? is hell plural? Also what is the nominative case.. infernus? Thanks :?
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-16-2004, 06:44 AM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
henni's Avatar
 
Join Date: Jan 2004
Location: Pyrenäen
Posts: 271
henni came out of the blue henni came out of the blue
Default

Hello BeLLaToRpOETA,

----> infernus is the adjectif - p.ex: partes infernae

Nom: inferna, gen: orum
-> lower world, under world the parts below "Hades" (poet.)

Dat: infernis

Abl: ex + Abl: infernis

ex: local out of
"liberia te ex infernis"
" deliver you from the hell"

Carolus
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-24-2008, 05:18 PM   #3 (permalink)
delirium trigger
 
UnderINK's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 12
UnderINK is an unknown character at this point UnderINK is an unknown character at this point
Send a message via AIM to UnderINK Send a message via Yahoo to UnderINK Send a message via Skype™ to UnderINK
Default

I'd also like to inquire about the matter of 'liberate'. I've taken two years of Latin but didn't dwell long on cases involving direct address, namely the vocative. I heard someone say on another forum that 'libera' was the proper term to use in the matter of address with 'te' and that 'liberate' was incorrect. I'd like some verification on this, for or against.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-26-2008, 01:22 PM   #4 (permalink)
International Forum Fan
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 501
Cloelia is learning to walk Cloelia is learning to walk
Default

Salve UnderINK!
I don’t know if the thread starter understood the answer she got because she never gave any feedback. Anyway the answers are: Yes, hell is a plural noun in Latin belonging to the second declension. It is neuter. Thus based on infernum – the singular form not used- the plural nominative case is inferna. Inflections Nominative inferna Genitive infernorum Dative infernis Accusative inferna Ablative infernis. Vocative is the same as Nominative. (There is also a masculine nominative plural inferni meaning those who have died.)

Now to your question about commands. I take it as you want to know how to say "You, free yourself". The Romains always used ‘te’ addressing each other so they said "libera te tutemet". "Libera te" is sufficient but in speech, Libera te would sound exactly the same as "Liberate" - which means "You (plural) free yourselves!" That’s why "tutemet", an emphatic form of "tu" - you, one person- is added to make it clear that it means, "Free yourself." (It’s a little complicated because in English there is no difference between the 2nd.singular and the 2nd.plural of you, but Latin uses different endings.)

Thus, libera and liberate are both good Latin. Free! = libera (2nd.person singular, imperative of liberare) / liberate (2nd.person plural). The title of this thread Libera te (tutemet) ex infernis is "Free yourself from hell" said to one person. This command indicates the process of liberating. If you start the sentence with "Ex infernis" you emphasize the location, Hell.

The expert in this forum is mcmg so if there is a mistake above she will correct it.

Last edited by Cloelia; 07-26-2008 at 05:41 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-01-2008, 11:45 AM   #5 (permalink)
delirium trigger
 
UnderINK's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 12
UnderINK is an unknown character at this point UnderINK is an unknown character at this point
Send a message via AIM to UnderINK Send a message via Yahoo to UnderINK Send a message via Skype™ to UnderINK
Default

Thanks for that. : ) And salve, Cloelia. Haven't used that since my jabbering professor said it the first week of class . . . . Lol!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Transferre in Latinum (Latin) : The international discussion forum : Libera Te Ex Infernis

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| La vie est un parfum || nicolas sarkozy blog || Cours anglais Ligne || Jour ferie || Traducteur en ligne || French dictionary || Medecine Forum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand