International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-26-2009, 11:30 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
matsera's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 3
matsera is an unknown character at this point matsera is an unknown character at this point
Default Traduction de phrase Francais->Latin

Bonjour,
Je voudrais de l'aide svp pour m'aider à traduire ces phrases en Latin.

"Tu ne m'as pas tué.
Chaque jour, tu me rends plus fort."


Merci par avance.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-28-2009, 07:32 PM   #2 (permalink)
International Forum Great Member
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 1,129
Cloelia is a name known to all Cloelia is a name known to allCloelia is a name known to all Cloelia is a name known to allCloelia is a name known to all Cloelia is a name known to all
Default

Bonsoir matsera,
Tu ne m'as pas tué. Chaque jour, tu me rends plus fort.
Non me occidisti. Quotidie me fortiorem facis.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-02-2009, 05:34 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
matsera's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 3
matsera is an unknown character at this point matsera is an unknown character at this point
Default

Merci beaucoup pour ta traduction.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-03-2009, 11:49 AM   #4 (permalink)
Brand New Member
 
sophie lolo's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 1
sophie lolo is an unknown character at this point sophie lolo is an unknown character at this point
Default

pouvez vous me traduire
"prends garde à toi si elle t'aime "
merci d'avance
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-03-2009, 04:06 PM   #5 (permalink)
International Forum Fan
 
mcmg's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Andalucia
Posts: 680
mcmg has a spectacular aura about mcmg has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by sophie lolo View Post
pouvez vous me traduire
"prends garde à toi si elle t'aime "
merci d'avance
Je propose
Cave tibi si illa te amat
__________________
n.m.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Transferre in Latinum (Latin) : The international discussion forum : Traduction de phrase Francais->Latin

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| French dictionary || Score game || Le parfum de la vie || mieszkanie warszawie || Traducteur en ligne || Traduction arabe || Zidane |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand