|
|
#1 (permalink) |
|
Just arrived
Join Date: Apr 2005
Posts: 2
![]() |
I'm currently writing on a novel that includes a latin letter. I don't know any latin, and none of my friends do, so can you please help me to translate this:
"Dear Managers! First, I’d like to announce that I will, in order to make this difficult for you write this note in latin, so that you might be needing someone wise to translate this for you. At Friday the 22:ed of April a box filled with sand will appear hall #250 as a warning. I soon will send you my complete demands. Remember; The King knows, the King is watching. Until then – Goodbye! King of Sand" Thank you! |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Feb 2005
Location: Auckland New Zealand
Posts: 825
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
O.K.: off the top of my head (others please criticize and amend)
Salvete vilici Primum dicendum est me hoc Latine scripsisse quo difficilior res vobis sit. Necesse fortasse erit sapientem quaerere qui verba mea in linguam Anglicam transferre possit. A.d. IX Kal. Maias id est die Veneris in aula CCL apparebit arca harena plena ut moneamini. Paulo postea vos certiores faciam de rebus omnibus quas poscam. Mementote regem scire, regem spectare. Valete |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Acme Translation | acme | Welcome New Members - Introduce Yourself, nouveaux membres presentez vous. | 2 | 04-04-2005 04:15 AM |
| Arabic<>English translation serviceses translationvillage.cjb.net | hagioboy | Translation offers, freelance translators, translation services | 2 | 01-05-2005 07:58 AM |
| Official English translation | bernhard | News and articles about languages | 0 | 10-23-2004 12:23 PM |
|
Transferre in Latinum (Latin) : The international discussion forum : Translation
|