|
|
#1 (permalink) | ||||
|
Member
Join Date: Oct 2005
Posts: 94
kman1 is an unknown character at this point
![]() |
I have some questions about some corrections I received regarding some sentences I translated into Latin. In these sentences I only received corrections on the verb portion of the sentences. Not the other portions. So, my questions are about the verbs only.
Quote:
Quote:
what do I type in to find the conjugations of ‘aegreo’? b. ‘aegreo’ may not have a perfect tense but ‘aegroto’ does. Why didn’t you use the perfect tense for ‘aegroto’ instead of the imperfect tense? You could have simply used the imperfect tense of ‘aegreo’ with using a different verb at all, just switch the tenses, right? Quote:
A. here ‘recubaveram’ isn’t recognized a conjugation of ‘recubo’ http://www.archives.nd.edu/cgi-bin/word ... ecubaveram but here it is http://verbix.com/webverbix/go.asp?T1=r ... 1=9&H1=109 B. here ‘recubatus’ is the perfect passive part. of ‘recubo’ http://verbix.com/webverbix/go.asp?T1=r ... 1=9&H1=109 but here ‘recubitus’ is the perfect passive part. of ‘recubo’ and ‘recubatus’ doesn’t exist: Words Quote:
thanks
|
||||
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Transferre in Latinum (Latin) : The international discussion forum : verb tense confusion
|